TEXT 19
йасйа сарве самрамбг
кма-сакалпа-варджіт
джнґні-даґдга-карма
там ху паіта будг
йасйа—котрого; сарве—усі різновиди; самрамбг—спроби; кма—засновані на прагненні до чуттєвих насолод; сакалпа—рішучість; варджіт—позбавлені; джна—досконалого знання; аґні—вогнем; даґдга—спалений; кармам—чия робота; там—того; ху—називають; паітам—освіченим; будг—ті, хто знає.
Вважають, що той насправді знає все, хто діє без прагнення чуттєвих насолод. Мудрі кажуть про такого, що наслідки його діяльності спалив вогонь досконалого знання.
Лише всезнаючий мудрець може зрозуміти дії людини, яка перебуває в свідомості Кши. Людина в свідомості Кши не схильна до чуттєвих насолод, і тому треба розуміти, що вона за допомогою досконалого знання про своє істинне становище вічного слуги Верховного Бога-Особи спалила вщент усі наслідки своєї діяльності. Справді освіченим є той, хто досяг такого досконалого знання. Розвиток знання про вічне служіння Господу порівнюється з вогнем. Такий вогонь, одного разу запалений, може спалити всі наслідки діяльності людини.