No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 21

амӣ хи тв сура-сагх вишанти
кечид бхӣт прджалайо ганти
свастӣтй уктв махарш̣и-сиддха-сагх
стуванти тв стутибхи пуш̣калбхи

амӣ – всички тези; хи – несъмнено; твм – теб; сура-сагх – групи полубогове; вишанти – влизат; кечит – някои от тях; бхӣт – от страх; прджалая – с допрени длани; ганти – отправят молитви; свасти – мир; ити – така; уктв – като говорят; мах-ш̣и – велики мъдреци; сиддха-сагх – съвършени същества; стуванти – пеят химни; твм – за теб; стутибхи – с молитви; пуш̣калбхи – ведически химни.

Полубоговете ти се отдават и влизат в теб. Някои от тях поради силна уплаха отправят молитви с допрени длани. Много велики мъдреци и личности, постигнали съвършенство, възклицават: „Мир! Мир!“ и ти се молят, пеейки ведически химни.

Полубоговете от всички планетарни системи се страхуват от ужасяващото проявление на вселенската форма и от ослепителното ѝ сияние и затова молят за покровителство.

« Previous Next »