No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 5

саттва раджас тама ити
гу практи-самбхав
нибадхнанти мах-бхо
дехе дехинам авяям

саттвамгуата на доброто; раджагуата на страстта; тамагуата на невежеството; ити – така; гу – качествата; практи – материалната природа; самбхав – родени от; нибадхнанти – обуславя; мах-бхо – о, силноръки; дехе – в това тяло; дехинам – живото същество; авяям – вечното.

Материалната природа се състои от три гуи – добро, страст и невежество. Когато вечното живо същество влезе в съприкосновение с природата, о, силноръки Арджуна, то става обусловено от тези гуи.

Тъй като живото същество е трансцендентално, то няма нищо общо с материалната природа. Но веднъж обусловено в материалния свят, то действа, омагьосано от трите гуи на материалната природа. Живите същества притежават различни тела, с присъщите им природни качества, и са заставени да действат в съответствие с тази природа. Това е причината за многообразието от щастие и страдания.

« Previous Next »