No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 33

дхтя̄ яя̄ дхраяте
мана-прендрия-крия̄
йогенвябхичрия̄
дхти с пртха сттвикӣ

дхтя̄ – решителност; яя̄ – с която; дхраяте – човек поддържа; мана – на ума; пра – живота; индрия – и сетивата; крия̄ – дейностите; йогена – с йога техниката; авябхичрия̄ – без прекъсване; дхти – решителност; с – тази; пртха – о, сине на Птх; сттвикӣ – в гуата на доброто.

О, сине на Птх, непоколебимата решителност, поддържана с помощта на йога практика и контролираща дейностите на ума, живота и сетивата, е решителност в гуата на доброто.

Йога е средство за разбиране на Върховната Душа. Когато неотклонно и с решителност е устремен към Върховната Душа; съсредоточил е ума, живота си и дейността на сетивата върху Върховния, тогава човек е в Кш̣а съзнание. Този вид решителност е в гуата на доброто. Думата авябхичрия̄ е много важна; тя означава, че личностите в Кш̣а съзнание никога не се отклоняват към някаква странична дейност.

« Previous Next »