No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 35

бхад рад упарата
масянте тв мах-ратх
йеш̣ ча тва баху-мато
бхӯтв сяси лгхавам

бхат – от страх; рат – от бойното поле; упаратам – отказал; масянте – те ще считат; твм – теб; мах-ратх – великите пълководци; йеш̣м – за когото; ча – също; твам – към теб; баху-мата – с голямо уважение; бхӯтв – са били; сяси – ще си; лгхавам – обезценен.

Великите военачалници, ценили толкова високо твоето име и слава, ще помислят, че си напуснал бойното поле от страх и ще те смятат за нищожество.

Бог Кш̣а продължава да увещава Арджуна: „Не мисли, че великите генерали като Дурьодхана, Кара и другите твои връстници ще повярват, че си напуснал бойното поле от състрадание към братята и дядо си. Те ще помислят, че си го напуснал от страх и това ще те лиши от уважението им“.

« Previous Next »