No edit permissions for Croatian

STIH 29

apāne juhvati prāṇaṁ
prāṇe ’pānaṁ tathāpare
prāṇāpāna-gatī ruddhvā
prāṇāyāma-parāyaṇāḥ
apare niyatāhārāḥ
prāṇān prāṇeṣu juhvati


apāne – u zraku koji struji prema dolje; juhvati – prinose; prāṇam – izdah; prāṇe – u izdah; apānam – zrak koji struji prema dolje; tathā – kao i; apare – neki; prāṇa – izdah; apāna – zraka koji struji prema dolje; gatī – kretanje; ruddhvā – zaustavljajući; prāṇa-āyāma – trans uzrokovan potpunim prekidom disanja; parāyaṇāḥ – skloni; apare – neki; niyata – ovladavši; āhārāḥ – jedenjem; prāṇān – izdah; prāṇeṣu – u zrak koji izlazi; juhvati – žrtvuju.


Neki, koji zadržavaju dah da bi ostali u transu, prinose kretanje zraka koji izlazi u zrak koji ulazi i zraka koji ulazi u zrak koji izlazi. Tako na kraju potpuno prestaju disati i ostaju u transu. Neki, koji ograničavaju proces jedenja, prinose kao žrtvu zrak koji izlazi u njega samog.


SMISAO: Ovaj sustav yoge, kojim osoba može ovladati procesom disanja, naziva se prāṇāyāma i primjenjuje se na početku haṭha-yoge raznim položajima sjedenja. Svi su ti procesi preporučeni za vladanje osjetilima i napredovanje u duhovnoj spoznaji. Njihovom primjenom osoba ovladava raznim vrstama zraka unutar tijela kako bi promijenila smjer njihova kretanja. Zrak apāna struji prema dolje, a zrak prāṇa prema gore. Prāṇāyāma-yogī vježba disanje u suprotnom smjeru sve dok se zračne struje ne izjednače u pūraki, ravnoteži. Prinošenje izdaha u udah naziva se recaka. Kad se obje zračne struje potpuno zaustave, kaže se da je osoba u kumbhaka-yogi. Primjenom kumbhaka-yoge može produžiti trajanje života radi dostizanja savršenstva u duhovnoj spoznaji. Inteligentan yogī želi dostići savršenstvo u jednom životu, ne čekajući na sljedeći. Primjenom kumbhaka-yoge, yogīji produžavaju svoj život za mnogo godina. Međutim, osoba svjesna Kṛṣṇe automatski ovladava osjetilima, jer je uvijek utemeljena u transcendentalnom služenju Gospodina s ljubavlju. Budući da su njezina osjetila zaokupljena služenjem Kṛṣṇe, nemaju priliku da djeluju na drugi način. Tako na kraju života prirodno biva uzdignuta na transcendentalnu razinu Gospodina Kṛṣṇe. Stoga ne pokušava produžiti svoj život. Odmah se uzdiže na razinu oslobođenja, kao što je rečeno u Bhagavad-gīti (14.26):

māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate


„Onaj tko služi Gospodina s čistom predanošću transcendira guṇe materijalne prirode i odmah se uzdiže na duhovnu razinu." Osoba svjesna Kṛṣṇe polazi s transcendentalne razine i stalno ostaje u toj svjesnosti. Zato ne pada i na kraju, bez odlaganja, ulazi u Gospodinovo carstvo. Onaj tko jede samo kṛṣṇa-prasādam, hranu ponuđenu Gospodinu, samim tim smanjuje količinu hrane. To mu pomaže da ovlada osjetilima, jer bez vladanja osjetilima ne može dostići oslobođenje od materijalne zapletenosti.

« Previous Next »