No edit permissions for Bahasa Indonesia

TEXT 8

bhavān bhīṣmaś ca karṇaś ca
kṛpaś ca samitiṁ-jayaḥ
aśvatthāmā vikarṇaś ca
saumadattis tathaiva ca


havān — Prabhu sendiri; bhīṣmaḥ — kakek Bhīṣma; ca — juga; karṇaḥ— Karṇa; ca —dan; kṛpaḥ — Kṛpa; ca —dan; samitim-jayaḥ— selalu menang dalam peperangan; a vatthāmā — Aśvatthāmā; vikarṇaḥ— Vikarṇa; ca — beserta; saumadattiḥ— putera Somadatta; tathā — beserta; eva — pasti; ca — juga.

Ada tokoh-tokoh seperti Prabhu sendiri, Bhīṣma, Karṇa, Kṛpa, A vat- thāmā, Vikarṇa dan putera Somadatta bernama Bh ri ravā, yang selalu menang dalam perang.

PENJELASAN: Duryodhana menyebutkan pahlawan-pahlawan yang luar bia- sa dalam perang dan semua selalu menang. Vikarṇa adalah adik Duryodhana, Aśvatthamā adalah putera Droṇācārya, dan Saumadatti, atau Bhū- riśravā, adalah putera raja para Bāhlīka. Karṇa adalah saudara lain ayah dengan Arjuna, sebab Karṇa dilahirkan oleh Kuntī sebelum Kuntī menikah dengan Raja Pāṇḍu. Adik perempuan kembar Kṛpācārya menikah dengan Droṇācārya.

 

« Previous Next »