No edit permissions for Polish

TEKST 45

adṛṣṭa-pūrvaṁ hṛṣito ’smi dṛṣṭvā
bhayena ca pravyathitaṁ mano me
tad eva me darśaya deva rūpaṁ
prasīda deveśa jagan-nivāsa

adṛṣṭa-pūrvam – nie widziany nigdy wcześniej; hṛṣitaḥ – uradowany; asmi – jestem; dṛṣṭvā – widząc; bhayena – z powodu strachu; ca – również; pravyathitam – zaniepokojony; manaḥ – umysł; me – mój; tat – tego; eva – z pewnością; me – mnie; darśaya – pokaż; deva – O Panie; rūpam – forma; prasīda – bądź łaskawy; deva-īśa – O Panie nad panami; jagat-nivāsa – O schronienie wszechświata.


Radością napełnił mnie widok Twojej formy kosmicznej, której nigdy wcześniej nie oglądałem, ale jednocześnie umysł mój zaniepokoił się i zatrwożył. Dlatego proszę, bądź miłosierny dla mnie i ukaż mi ponownie Swoją postać Najwyższej Osoby Boga, o Panie nad panami, schronienie wszechświata.


ZNACZENIE:
 
Arjuna jest zawsze śmiały w stosunku do Kṛṣṇy, ponieważ jest Jego drogim przyjacielem. Ale jak ktoś raduje się bogactwem swego przyjaciela, tak Arjuna szczęśliwy jest, że przekonał się, że jego przyjaciel Kṛṣṇa jest Najwyższą Osobą Boga i może objawić tak wspaniałą formę kosmiczną. Ale jednocześnie po zobaczeniu tej formy kosmicznej, przestraszył się wspomnieniem przeszłości, kiedy to powodowany czystym uczuciem przyjaźni, popełnił zbyt wiele obraz w stosunku do Kṛṣṇy. Więc umysł jego niespokojny jest z powodu tego lęku, chociaż prawdę mówiąc, nie miał on żadnych powodów do obaw. Dlatego Arjuna prosi Kṛṣṇę, aby ukazał mu Swoją formę Nārāyaṇa, jako że Pan może przyjąć każdą formę. Forma kosmiczna jest materialna i okresowa, tak jak tymczasowy jest ten świat materialny. Ale na planetach Vaikuṇṭha Pan występuje w Swojej transcendentalnej czterorękiej formie Nārāyaṇa. Jest nieskończona ilość planet w niebie duchowym i na każdej z nich Kṛṣṇa obecny jest poprzez Swoje pełne, noszące różne imiona ekspansje. Zatem Arjuna pragnie ujrzeć jedną z takich form zamanifestowanych na planetach Vaikuṇṭha. Na każdej planecie Vaikuṇṭha rezyduje czteroręki Nārāyaṇa i w każdej z tych rąk trzyma różne symbole: muszlę, buławę, kwiat lotosu i tarczę. Imię Nārāyaṇa zależy od układu tych trzech przedmiotów w Jego rękach. Wszystkie te formy są tożsame z Kṛṣṇą. Dlatego Arjuna pragnie zobaczyć Jego czteroręką postać.

« Previous Next »