No edit permissions for Polish

TEKST 10

rajas tamaś cābhibhūya
sattvaṁ bhavati bhārata
rajaḥ sattvaṁ tamaś caiva
tamaḥ sattvaṁ rajas tathā

rajaḥ – siła pasji; tamaḥ – siła ignorancji; ca – również; abhibhūya – przewyższając; sattvam – siła dobroci; bhavati – nabierając znaczenia; bhārata – O synu Bharaty; rajaḥ – siła pasji; sattvam – siła dobroci; tamaḥ – siła ignorancji; ca – również; eva – podobnie; tamaḥ – siła ignorancji; sattvam – siła dobroci; rajaḥ – siła pasji; tathā – w ten sposób.


Czasami znaczenia nabiera siła dobroci, pokonując siłę pasji i ignorancji. Czasami siła pasji pokonuje dobroć i ignorancję. A innym razem, o synu Bharaty, siła ignorancji pokonuje i dobroć i pasję. W ten sposób zawsze istnieje między nimi współzawodnictwo o przewagę.


ZNACZENIE:
 
Kiedy zaczyna dominować siła pasji, wtedy pokonane są siły dobroci i ignorancji. A kiedy wybija się siła dobroci, wtedy pokonuje pasję i ignorancję. A kiedy wzrasta siła ignorancji, pokonuje ona dobroć i pasję. To współzawodnictwo między nimi trwa nieprzerwanie. Zatem ten, kto jest rzeczywiście zdecydowany zrobić postęp w świadomości Kṛṣṇy, musi zapanować nad tymi trzema siłami. Przewaga którejś z sił natury przejawia się w naszym postępowaniu, czynnościach, jedzeniu itd. Wszystko to zostanie wytłumaczone w następnych rozdziałach. Ale jeśli ktoś chce, może przez praktykę rozwinąć siłę dobroci i w ten sposób pokonać siłę ignorancji i pasji. Podobnie można rozwinąć siłę pasji i pokonać dobroć i ignorancję, czy też rozwinąć siłę ignorancji, pokonując pasję i dobroć. Mimo iż istnieją te trzy wiążące siły natury materialnej, to jeśli ktoś jest zdeterminowany, może zostać pobłogosławiony siłą dobroci. A przekraczając ją może dojść do czystej dobroci, która nazywana jest stanem vasudeva, stanem, w którym można zrozumieć naukę Boga. To, pod wpływem jakiej siły natury znajduje się dana osoba, można rozpoznać po manifestowanych przez nią czynnościach.

« Previous Next »