No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 13

апрако ’правтти ча
прамдо моха эва ча
тамасй этни джйанте
вивддхе куру-нандана

апрака — тьма; аправтти — бездействие; ча — и; прамда — безумие; моха — заблуждение; эва — конечно; ча — также; тамасигуна невежества; этни — эти; джйанте — появляются; вивддхе — в возросшей; куру-нандана — о потомок Куру.

Оказавшись под преобладающим влиянием гуны невежества, о потомок Куру, человек погружается во тьму, делается сонным, утрачивает разум и становится жертвой иллюзии.

Покрываясь тьмой, человек лишается знания. Те, кто находится под влиянием гуны невежества, не следуют никаким регулирующим принципам; они все делают как им заблагорассудится, без ориентиров и цели. Хотя они способны трудиться, они не любят прилагать усилия. Это называется иллюзией. Их сознание продолжает работать, но сами они проводят время в бездействии. Таковы признаки гуны невежества.

« Previous Next »