No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 13

апракшо 'правттиш ча
прамдо моха ева ча
тамасй етни джянте
вивддхе куру-нандана

апракша – мрак; аправтти – бездействие; ча – и; прамда – безумие; моха – илюзия; ева – несъмнено; ча – също; тамасигуата на невежеството; етни – тези; джянте – се проявяват; вивддхе – когато е развито; куру-нандана – о, сине на Куру.

О, сине на Куру, когато преобладава гуата на невежеството, се проявяват мрак, леност, безумие и илюзия.

Без просветление няма знание. Този, който е в гуата на невежеството, не следва никакви регулиращи принципи; той действа произволно и безцелно. Макар да е способен на труд, той не полага никакви усилия. Това се нарича илюзия. Въпреки че съзнанието действа, животът е бездеен. Това са признаците на човек в гуата на невежеството.

« Previous Next »