No edit permissions for Slovenian

VERZ 26

aśvatthaḥ sarva-vṛkṣāṇāṁ
devarṣīṇāṁ ca nāradaḥ
gandharvāṇāṁ citrarathaḥ
siddhānāṁ kapilo muniḥ


aśvatthaḥ – banjanovec; sarva-vṛkṣāṇām – med vsemi drevesi; deva-ṛṣīṇām – izmed modrecev med polbogovi; ca – in; nāradaḥ – Nārada; gandharvāṇām – med prebivalci planeta Gandharve; citrarathaḥ – Citraratha; siddhānām – med popolnimi; kapilaḥ muniḥ – Kapila Muni.


Med drevesi sem banjanovec, izmed modrecev med polbogovi pa sem Nārada. Med Gandharvami sem Citraratha, med popolnimi bitji pa modrec Kapila.


Banjanovec (aśvattha) je eno največjih in najlepših dreves. V Indiji ga mnogi ljudje častijo v enem od svojih vsakodnevnih jutranjih obredov. Od polbogov častijo Nārado, ki slovi kot največji bhakta v univerzumu in zato med bhaktami predstavlja Kṛṣṇo. Na planetu Gandharvi prebivajo številna bitja, ki čudovito pojejo. Najboljši med njimi je Citraratha. Med popolnimi živimi bitji predstavlja Kṛṣṇo Kapila, sin Devahūti. Kapila je inkarnacija Kṛṣṇe, Njegova filozofija pa je predstavljena v Śrīmad-Bhāgavatamu. Kasneje je zaslovel drug Kapila, čigar filozofija pa je ateistična. Med njima je torej velika razlika.

« Previous Next »