No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 4

атра шӯр махеш̣в-с
бхӣмрджуна-сам юдхи
ююдхно вираш ча
друпадаш ча мах-ратха

атра – тук; шӯр – герои; мах-иш̣у-с – велики стрелци с лък; бхӣма-арджуна – на Бхӣма и Арджуна; сам – равни; юдхи – в сражение; ююдхна – Ююдхна; вира – Вира; ча – също; друпада – Друпада; ча – също; мах-ратха – велик воин.

В тази армия има много храбри стрелци с лък, равни на Бхӣма и Арджуна. Сред тях са велики воини като Ююдхна, Вира и Друпада.

Дхш̣адюмна не представлявал сериозна заплаха за могъщ и опитен военачалник като Дрочря, но много други воини не били за подценяване. Тях Дурьодхана посочва като големи препятствия по пътя към победата, защото всеки един бил опасен колкото Бхӣма и Арджуна. Той познавал силата на Бхӣма и Арджуна и затова сравнявал другите с тях.

« Previous Next »