ТЕКСТ 26
ашваттха сарва-вк
деварӣ ча нрада
гандхарв читраратха
сиддхн капило муни
ашваттха – баняново дърво; сарва-вкм – от всички дървета; дева-ӣм – от мъдреците сред полубоговете; ча – и; нрада – Нрада; гандхарвм – от жителите на планетата Гандхарва; читраратха – Читраратха; сиддхнм – от съвършените; капила муни – Капила Муни.
От всички дървета Аз съм баняновото дърво, а от мъдреците сред полубоговете Аз съм Нрада. От Гандхарвите съм Читраратха, а сред съвършените същества съм мъдрецът Капила.
Баняновото дърво (ашваттха) е едно от най-високите и красиви дървета и хората в Индия често го почитат във всекидневните си сутрешни ритуали. Сред полубоговете те почитат Нрада, считан за най-великия предан във вселената. Той е символ на Ка като предан. Планетата Гандхарва е населена от същества, които пеят прекрасно, и между тях най-добрият певец е Читраратха. Сред съвършените живи същества представител на Ка е Капила, синът на Девахӯти. Той е инкарнация на Ка и философията му е изложена в Шрӣмад Бхгаватам. По-късно става известен друг Капила, но неговото учение е атеистично и между двамата няма нищо общо.