No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 28

юдхнм аха ваджра
дхенӯнм асми кма-дхук
праджанаш чсми кандарпа
сарпм асми всуки

юдхнм – от оръжията; ахам – Аз съм; ваджрам – гръмотевицата; дхенӯнм – от кравите; асми – Аз съм; кма-дхук – кравата сурабхи; праджана – причината за създаване на потомство; ча – и; асми – Аз съм; кандарпа – Купидон; сарпм – от змиите; асмин – Аз съм; всуки – Всуки.

От оръжията Аз съм гръмотевицата; сред кравите Аз съм Сурабхи. От причините за създаване на потомство Аз съм Кандарпа, богът на любовта, а сред змиите съм Всуки.

Гръмотевицата, това могъщо оръжие, представя силата на Кш̣а. На Кш̣алока в духовното небе има крави, които могат да бъдат доени по всяко време и дават толкова мляко, колкото си пожелаеш. Разбира се, тези крави не съществуват в материалния свят, но ги има на Кш̣алока. Бог се грижи за много такива крави, наричани сурабхи. Казва се, че Бог пасе кравите сурабхи. Кандарпа е сексуалното желание за създаване на благочестиви синове; Кандарпа представя Кш̣а. Понякога сексът е само за сетивно наслаждение – такъв секс не представя Кш̣а. Но сексът за създаване на деца с добри качества се нарича Кандарпа и представя Кш̣а.

« Previous Next »