No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 28

юджанн ева садтмна
йогӣ вигата-калмаш̣а
сукхена брахма-саспаршам
атянта сукхам ашнуте

юджан – практикуващ йога; евам – по такъв начин; сад – винаги; тмнам – душата; йогӣ – човек, който е в досег с Върховната Душа; вигата – освободен от; калмаш̣а – материалното замърсяване; сукхена – в трансцендентално щастие; брахма-саспаршам – в постоянен контакт с Върховния; атянтам – висше; сукхам – щастие; ашнуте – постига.

По този начин себевладеещият се йогӣ, с постоянна йога практика, се освобождава от цялото материално замърсяване и достига висшето ниво на съвършено щастие в трансценденталното любовно служене на Бога.

Себепознание означава човек да разбере органично присъщата си позиция по отношение на Върховния. Индивидуалната душа е неделима частица от Върховния и нейната позиция е да му служи. Тази трансцендентална връзка с Бога се нарича брахма-саспарша.

« Previous Next »