No edit permissions for Croatian

STIH 11

sarva-dvāreṣu dehe ’smin
prakāśa upajāyate
jñānaṁ yadā tadā vidyād
vivṛddhaṁ sattvam ity uta


sarva-dvāreṣu – u svim dverima; dehe asmin – ovoga tijela; prakāśaḥ – prosvijetljenost; upajāyate – razvija se; jñānam – znanje; yadā – kada; tadā – tada; vidyāt – znaj; vivṛddham – prevladava; sattvam – guṇa vrline; iti uta – tako je rečeno.


Očitovanja guṇe vrline mogu se opaziti kad su sve dveri tijela obasjane znanjem.


SMISAO: Tijelo ima devet dveri: dva oka, dva uha, dvije nosnice, usta, spolni organ i čmar. Kad su sve dveri obasjane simptomima vrline, smatra se da je osoba razvila guṇu vrline. U guṇi vrline može vidjeti stvari na pravi način, čuti na pravi način i kušati na pravi način. Postaje čista iznutra i izvana. U svim se dverima razvijaju simptomi sreće. To je stanje vrline.

« Previous Next »