No edit permissions for Croatian

STIH 25

nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya
yoga-māyā-samāvṛtaḥ
mūḍho ’yaṁ nābhijānāti
loko mām ajam avyayam


na – niti; aham – Ja; prakāśaḥ – razotkrivam se; sarvasya – svakome; yoga-māyā – unutarnjom moći; samāvṛtaḥ – prekriven; mūḍhaḥ – budalaste; ayam – one; na – ne; abhijānāti – mogu shvatiti; lokaḥ – osobe; mām – Mene; ajam – nerođenog; avyayam – neiscrpnog.


Nikada se ne razotkrivam budalastima i neinteligentnima. Za njih sam prekriven Svojom unutarnjom moći i zato ne znaju da sam nerođen i neiscrpan.


SMISAO: Netko može upitati: „Ako su Kṛṣṇu za vrijeme Njegova boravka na Zemlji svi mogli vidjeti, zašto se sada ne razotkriva svakome?" Ustvari, On se nije razotkrio svakome. Kada je Kṛṣṇa bio nazočan, samo je nekoliko ljudi moglo shvatiti da je On Svevišnja Božanska Osoba. Na skupu Kurua, kada se Śiśupāla usprotivio tome da Kṛṣṇa bude izabran za predsjedatelja skupa, Bhīṣma je podržao Kṛṣṇu i proglasio Ga Vrhovnim Bogom. Pāṇḍave i nekolicina drugih također su znali da je On Svevišnji, ali nije svatko znao. Kṛṣṇa se nije razotkrio abhaktama i običnim ljudima. U Bhagavad-gīti Kṛṣṇa kaže da Ga svi ljudi, osim Njegovih čistih bhakta, smatraju običnim čovjekom poput njih. Kṛṣṇa se samo Svojim bhaktama razotkrio kao riznica sveg zadovoljstva. Za druge, za neinteligentne abhakte, bio je prekriven Svojom unutarnjom moći.


U Kuntīnim molitvama u Śrīmad-Bhāgavatamu (1.8.19) rečeno je da je Gospodin prekriven zavjesom yoga-māye i da Ga zato obični ljudi ne mogu shvatiti. To je potvrđeno u Īśopaniṣadi (mantra 15), u kojoj se bhakta moli:

hiraṇmayena pātreṇa
satyasyāpihitaṁ mukham
tat tvaṁ pūṣann apāvṛṇu
satya-dharmāya dṛṣṭaye


„O Gospodine moj, Ti održavaš čitav svemir, a predano služenje Tebe najviše je načelo religije. Zato, molim Te, uzdržavaj i mene. Tvoj je transcendentalni oblik prekriven yoga-māyomBrahmajyoti je prekrivač unutarnje moći. Molim Te, ukloni Svoj blistavi sjaj koji me sprečava da vidim Tvoju sac-cid-ānanda-vigrahu, Tvoj vječni oblik blaženstva i znanja." Svevišnja Božanska Osoba u Svom transcendentalnom obliku blaženstva i znanja prekrivena je unutarnjom moći brahmajyotija. Zbog toga manje inteligentni impersonalisti ne mogu vidjeti Svevišnjeg.


Śrīmad-Bhāgavatamu (10.14.7) nalazimo ovu Brahminu molitvu: „O Svevišnja Božanska Osobo, o Nad-dušo, o gospodaru svih tajni, tko može procijeniti Tvoje moći i zabave u ovom svijetu? Ti uvijek širiš Svoju unutarnju moć i zato Te nitko ne može shvatiti. Učeni znanstvenici i učenjaci mogu ispitati atomski sastav materijalnog svijeta ili planeta, ali ipak ne mogu procijeniti Tvoju energiju i moć, iako si nazočan pred njima." Svevišnja Božanska Osoba Kṛṣṇa nije samo nerođen već je i avyaya, neiscrpan. Njegov je vječni oblik blaženstvo i znanje, a sve su Njegove energije neiscrpne.

« Previous Next »