No edit permissions for Português

VERSO 8

bhavān bhīṣmaś ca karṇaś ca
kṛpaś ca samitiṁ-jayaḥ
aśvatthāmā vikarṇaś ca
saumadattis tathaiva ca

bhavān—Vossa Senhoria; bhīṣmaḥ—avô Bhīṣma; ca—também; karṇaḥ—Karṇa; ca—e; kṛpaḥ—Kṛpa; ca—e; samitim-jayaḥ—sempre vitorioso na batalha; aśvatthāmā—Aśvatthāmā; vikarṇaḥ—Vikarṇa; ca—bem como; saumadattiḥ—o filho de Somadatta; tathā—bem como; eva—decerto; ca—também.

Há personalidades como você, Bhīṣma, Karṇa, Kṛpa, Aśvatthāmā, Vikarṇa e o filho de Somadatta chamado Bhūriśravā, que sempre saem vitoriosos na batalha.

Duryodhana menciona aqueles que, na batalha, são heróis excepcionais, todos os quais sempre saem vitoriosos. Vikarṇa é irmão de Duryodhana; Aśvatthāmā é filho de Droṇācārya; e Saumadatti, ou Bhūriśravā, é filho do rei dos Bāhlīkas. Karṇa é irmão uterino de Arjuna, pois nascera de Kuntī antes de ela ter-se casado com o rei Pāṇḍu. A irmã gêmea de Kṛpācārya casou-se com Droṇācārya.

« Previous Next »