ГЛАВА ДВАНАДЕСЕТА
Раждането на император Парӣкит
ТЕКСТ 1: Мъдрецът Шаунака каза: Утробата на Уттар, майката на Махрджа Парӣкит, бе поразена от смъртоносната и непобедима брахмстра – оръжието, пуснато от Ашваттхм. Но Върховният Бог спаси Махрджа Парӣкит.
ТЕКСТ 2: Как великият император Парӣкит, който бе толкова мъдър и бе велик предан, се роди от тази утроба? Как умря той и какво постигна след смъртта си?
ТЕКСТ 3: Всички ние с голямо уважение ще изслушаме словата ти за този (Махрджа Парӣкит), на когото Шукадева Госвмӣ предаде трансценденталното знание. Бъди така добър и ни разкажи за него.
ТЕКСТ 4: Шрӣ Сӯта Госвмӣ каза: По време на царуването си император Юдхихира бе еднакво великодушен към всички. Той бе досущ като баща си. Той не се домогваше да осъществява лични цели и благодарение на постоянното си служене в лотосовите нозе на Бог Шрӣ Ка бе лишен от всякакъв стремеж към сетивно наслаждение.
ТЕКСТ 5: Славата на земното богатство на Махрджа Юдхихира, на жертвоприношенията, които му осигуряваха по-добра съдба, на царицата му, на верните му братя, на обширните му земи, на властта му над цялата Земя и на доброто му име стигна чак до райските планети.
ТЕКСТ 6: О, брхмаи, богатството на царя бе толкова пленително, че към него се стремяха дори обитателите на рая. Но тъй като царят бе погълнат от служене на Бога, нищо друго, освен това служене, не можеше да го удовлетвори.
ТЕКСТ 7: О, сине на Бхгу (Шаунака), когато Парӣкит, великият воин, бе в утробата на майка си Уттар и страдаше от непоносимата топлина на брахмстрата (пусната от Ашваттхм), той видя, че към него се приближава Върховният Бог.
ТЕКСТ 8: Той (Богът) бе голям едва колкото палец, но бе напълно трансцендентален. Тялото на непогрешимия Бог бе синкавочерно на цвят и много красиво. Дрехите му имаха жълтия цвят на светкавица, а златният му шлем ослепително блестеше. Такъв го видя детето.
ТЕКСТ 9: Богът бе прекрасен – имаше четири ръце, обици с цвят на разтопено злато и от гняв очите му бяха червени като кръв. Докато Той се движеше наоколо, боздуганът му непрекъснато се въртеше около него като падаща звезда.
ТЕКСТ 10: Така Богът разсея лъчението на брахмстрата, както слънцето изпарява капка роса. Детето го наблюдаваше и си мислеше кой ли е това.
ТЕКСТ 11: Докато детето го наблюдаваше, Върховният Бог, който е Свръхдушата във всички и защитникът на благочестивите; който се разпростира във всички посоки и не е ограничаван от времето и пространството, изчезна изведнъж.
ТЕКСТ 12: После един след друг се появиха всички благоприятни знаци на зодиака и се роди прекият наследник на Пу, който щеше да притежава могъществото му.
ТЕКСТ 13: Махрджа Юдхихира бе много радостен от раждането на Махрджа Парӣкит и извърши пречистващата церемония. Дхаумя, Кпа и други учени брхмаи пееха благоприятни химни.
ТЕКСТ 14: По случай раждането на момчето царят, който знаел как, къде и кога трябва да се дават подаяния, подарил на брхмаите злато, земи, села, слонове, коне и хубаво зърно.
ТЕКСТ 15: Учените брхмаи, които били много удовлетворени от подаянията на царя, го нарекли главен сред потомците на Пӯру и му казали, че без съмнение синът му е потомък на рода Пӯру.
ТЕКСТ 16: Брхмаите казаха: Всемогъщият и всепроникващ Бог Виу, Божествената Личност, върна към живот непорочния ти син, за да ти направи услуга. Той го спаси, когато невръстното дете бе обречено на унищожение от непобедимото свръхестествено оръжие.
ТЕКСТ 17: По тази причина детето ще стане известно по целия свят като този, който е защитаван от Божествената Личност. О, най-щастлив сред хората, няма съмнение, че това дете ще бъде съвършен предан и ще притежава всички добри качества.
ТЕКСТ 18: Добрият цар (Юдхихира) попита: О, велики души, ще стане ли той свят и благочестив владетел, достоен за името на великия царски род? Ще се прослави ли с подвизите си като другите, които се родиха в това семейство?
ТЕКСТ 19: Учените брхмаи казаха: О, сине на Птх, това дете ще прилича на цар Иквку, сина на Ману, и като него ще поддържа всички, които се раждат на този свят. А що се отнася до следването на брахминските принципи, и особено до спазването на дадената дума, той ще бъде като Рма, Божествената Личност, сина на Махрджа Дашаратха.
ТЕКСТ 20: Това дете щедро ще раздава милостиня и ще защитава тези, които му се отдават, както прочутият цар Шиби от страната Ушӣнара. Той ще прослави доброто име на рода си също като Бхарата, сина на Махрджа Дуянта.
ТЕКСТ 21: Сред великите стрелци той няма да отстъпва на Арджуна. Той ще бъде неудържим като огъня и непобедим като океана.
ТЕКСТ 22: Това дете ще бъде силно като лъв и ще бъде сигурно убежище за всички, както Хималаите. То ще бъде търпеливо като земята и великодушно като родителите си.
ТЕКСТ 23: По самообладание детето ще прилича на дядо си Юдхихшира или Брахм. То ще бъде щедро като Шива, господаря на планината Каилса. И ще бъде утеха за всички – като Върховната Божествена Личност Нряа, който е убежище дори за богинята на щастието.
ТЕКСТ 24: Това дете ще бъде почти като Бог Ка, защото ще следва примера му. По великодушие то ще бъде равно на цар Рантидева, а по религиозност ще прилича на Махрджа Яти.
ТЕКСТ 25: Това дете ще бъде търпеливо като Бали Махрджа и твърд предан на Бог Ка като Прахлда Махрджа, ще извърши много жертвоприношения ашвамедха (жертвоприношения на коне) и ще следва във всичко примера на старите и опитните.
ТЕКСТ 26: Това дете ще бъде баща на царе, които ще бъдат като мъдреци. В името на мира и религията той ще наказва кариеристите и смутителите на реда.
ТЕКСТ 27: След като научи, че ще умре от ухапването на крилата змия, изпратена от сина на един брхмаа, той ще се освободи от всичките си материални привързаности и ще се отдаде на Божествената Личност, приемайки подслон при нея.
ТЕКСТ 28: След като зададе на великия философ, сина на Всадева, въпросите си за истинското себепознание, той ще се отрече от всички материални привързаности и ще заживее без всякакъв страх.
ТЕКСТ 29: Така вещите астролози, които добре познаваха тънкостите на церемонията за раждане на дете, описаха пред Махрджа Юдхихира бъдещия живот на внука му. След това получиха щедро възнаграждение и се разотидоха по домовете си.
ТЕКСТ 30: И така, синът му ще се прочуе в този свят с името Парӣкит (изследовател), защото ще изпита всички човешки същества, търсейки оногова, когото видя, преди да се роди. По този начин той постоянно ще мисли за него.
ТЕКСТ 31: Както след новолуние луната нараства ден след ден, така принцът (Парӣкит) растеше бързо, заобиколен от всякакви удобства и под грижите на дядовците си, негови настойници.
ТЕКСТ 32: Тогава цар Юдхихира реши да принесе в жертва един кон, за да се пречисти от греховете, които бе извършил във войната с роднините си. Но той не знаеше откъде да събере средствата, защото освен постъпленията от данъците и глобите, нямаше никакви други богатства.
ТЕКСТ 33: Като научиха за съкровеното желание на царя, по съвет на непогрешимия Бог Ка братята му събраха необходимите средства от север (от богатствата, оставени от цар Марутта).
ТЕКСТ 34: С тези богатства царят можа да набави всичко необходимо за трите конски жертвоприношения. С тях благочестивият цар Юдхихира, който бе обзет от страх след битката при Курукетра, удовлетвори Бог Хари, Божествената Личност.
ТЕКСТ 35: Бог Шрӣ Ка, Божествената Личност, бе поканен на жертвоприношенията на Махрджа Юдхихира и следеше дали ги извършват опитни (два пъти родени) брхмаи. След това Богът остана още няколко месеца, за да достави удоволствие на роднините си.
ТЕКСТ 36: О, Шаунака, след като Богът се сбогува с цар Юдхихира, с Драупадӣ и с останалите си роднини, Той замина за град Дврак, съпровождан от Арджуна и други потомци на династията Яду.