No edit permissions for Croatian
STIH 31
pavanaḥ pavatām asmi
rāmaḥ śastra-bhṛtām aham
jhaṣāṇāṁ makaraś cāsmi
srotasām asmi jāhnavī
pavanaḥ – vjetar; pavatām – od svega što pročišćava; asmi – Ja sam; rāmaḥ – Rāma; śastra-bhṛtām – među nositeljima oružja; aham – Ja sam; jhaṣāṇām – od svih riba; makaraḥ – morski pas; ca – također; asmi – Ja sam; srotasām – od rijeka; asmi – Ja sam; jāhnavī – rijeka Ganga.
Među pročišćavateljima Ja sam vjetar, među nositeljima oružja Rāma, među ribama morski pas, a među rijekama Ganga.
SMISAO: Morski je pas jedno od najvećih vodenih bića i za čovjeka zacijelo najopasnije. Zato predstavlja Kṛṣṇu.