No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 50

сиддхи прпто ятх брахма
татхпноти нибодха ме
самсенаива каунтея
ниш̣х гя̄нася я̄ пар

сиддхим – съвършенство; прпта – достига; ятх – като; брахма – Върховният; татх – така; пноти – човек постига; нибодха – опитай се да разбереш; ме – от мен; самсена – накратко; ева – несъмнено; каунтея – о, сине на Кунтӣ; ниш̣х – нивото; гя̄нася – на знание; я̄ – което; пар – трансцендентално.

О, сине на Кунтӣ, научи от мен как човек, постигнал това съвършенство, може да достигне Брахман, нивото на висше знание, действайки по начин, който сега ще изложа накратко.

Бог описва на Арджуна как може да се достигне висшето съвършено ниво просто като се изпълнява предписания дълг и това се върши за Върховната Божествена Личност. Човек постига върховното ниво Брахман просто с отказ от плодовете на дейността си, за удовлетворение на Върховния Бог. Това е начинът за себепознание. Истинското съвършенство на знанието е в чистото Кш̣а съзнание; това се описва в следващите стихове.

« Previous Next »