No edit permissions for Croatian

STIH 11

balaṁ balavatāṁ cāhaṁ
kāma-rāga-vivarjitam
dharmāviruddho bhūteṣu
kāmo ’smi bharatarṣabha


balam – snaga; bala-vatām – snažnih; ca – i; aham – Ja sam; kāma – strasti; rāga – i vezanosti; vivarjitam – bez; dharma-aviruddhaḥ – kojim se ne krše religijska načela; bhūteṣu – u svim bićima; kāmaḥ – seks; asmi – Ja sam; bharata-ṛṣabha – o gospodaru Bhārata.


Ja sam snaga snažnih, snaga bez strasti i želje, i seks kojim se ne krše religijska načela, o gospodaru Bhārata [Arjuna].


SMISAO: Snažan čovjek treba svoju snagu iskoristiti za zaštitu slabih, a ne za nasilje. Slično tome, spolne odnose, u skladu s religijskim načelima (dharmom), trebamo održavati samo da bismo začeli djecu. Nakon toga, roditelji trebaju odgojiti svoga potomka u svjesnosti Kṛṣṇe. To je njihova odgovornost.

« Previous Next »