22. VERS
vedānāṁ sāma-vedo ’smi
devānām asmi vāsavaḥ
indriyāṇāṁ manaś cāsmi
bhūtānām asmi cetanā
vedānām – minden Véda közül; sāma-vedaḥ – a Sāma-veda; asmi – Én vagyok; devānām – valamennyi félisten közül; asmi – Én vagyok; vāsavaḥ – a mennyek királya; indriyāṇām – az érzékszervek közül; manaḥ – az elme; ca – szintén; asmi – vagyok; bhūtānām – az élőlényeknek; asmi – Én vagyok; cetanā – az életereje.
A Védák közül a Sāma-veda, a félistenek közül Indra, a mennyek királya, az érzékek közül pedig az elme vagyok, s Én vagyok az életerő [a tudat] minden élőlényben.
MAGYARÁZAT: Az anyag és a lélek között az a különbség, hogy az anyagnak az élőlénnyel ellentétben nincsen tudata. A tudat tehát felsőbbrendű és örökkévaló, s az anyagi elemek kombinációja nem hozhatja létre.