No edit permissions for Ukrainian

TEXT 37

вшн всудево ’смі
павн дганаджайа
муннм апй аха вйса
кавнм уан каві

вшнм — із нащадків Ві; всудева — Кша у Двраці; асмі—Я є; павнм—з Пав; дганаджайа—Арджуна; муннм—з мудреців; апі—також; ахам—Я є; вйса—Вйса, укладач усієї ведичної літератури; кавнм—з усіх великих мислителів; уан—Уан; каві—мислитель.

З нащадків Вші Я — Всудева, з Пав Я — Арджуна. З мудреців Я — Вйса, і з-поміж великих мислителів — Уан.

Кша — первинний Верховний Бог-Особа, а Баладева — безпосередня експансія Кши. І Господь Кша, і Баладева з’явились як сини Васудеви, отже, кожного з них можна називати Всудевою. З іншого боку, Кша ніколи не залишає Вндвану, і тому всі форми Кши, що з’являються в інших місцях, є Його експансіями. Всудева — це безпосередня експансія Кши, тому Всудева невідмінний від Кши. Слід розуміти, що Кша є першоджерело всіх втілень, і тому Всудева, якого згадано в цьому вірші Бгаґавад-ґти, є Баладева або Баларма, і, таким чином, Кша — єдине джерело Всудеви. Безпосередні експансії Господа називають свами (особистими експансіями), а ще є експансії, які називають вібгіннами (відокремленими експансіями).

Серед синів Пу, Арджуна відомій як Дганаджайа. Він — найкращий з-поміж людей, і тому представляє Кшу. З муні, або вчених людей, добре обізнаних у ведичному знанні, Вйса — найвидатніший, бо він численними способами пояснив ведичне знання, щоб зробити його загальнодоступним для людей, які живуть у Калі-йуґу. Вйса також відомий як втілення Кши, отже, він також представляє Кшу. Каві — це люди, здатні на глибокі роздуми на будь-яку тему. Серед каві, Уан, укрчрйа, був духовним учителем демонів; він був надзвичайно розумним і далекоглядним політиком. Таким чином, Уаа уособлює це достоїнство Кши.

« Previous Next »