No edit permissions for Ukrainian

ГЛАВА ДЕСЯТА

Щедроти Абсолюту

TEXT 1: Верховний Бог-Особа сказав: Слухай же, о міцнорукий Арджуно. Я говоритиму далі, бо ти дорогий Мені друг. Для твоєї користі Я відкрию тобі знання, глибше від того, яке Я вже пояснив.

TEXT 2: Ні міріади напівбогів, ні великі мудреці не знають про Моє походження й щедроти, бо Я — першопричина напівбогів і мудреців з усякого погляду.

TEXT 3: Людину, яка знає Мене як ненародженого, як того, хто не має початку, як Верховного Володаря усіх світів, — лише таку людину, непідвладну ілюзії, Я звільняю від усіх гріхів.

TEXTS 4-5: Інтелект, знання, свободу від сумнівів та ілюзій, прощення, правдивість, володіння своїми чуттями, приборкання розуму, щастя й нещастя, народження, смерть, страх, безстрашність, відмову від застосування насильства, врівноваженість, вдоволеність, аскетизм, милосердя, славу і ганьбу — всі ці різні якості й здібності живих істот створив саме Я.

TEXT 6: Семеро великих мудреців, і четверо інших великих мудреців перед ними, і всі Ману (прародителі людства) виходять з Мене, народжені з Мого розуму, а всі живі істоти, що населяють різні планети, походять від них.

TEXT 7: Якщо хтось воістину знає про всі Мої щедроти та містичні сили, він присвячує себе чистому відданому служінню, — це безсумнівно.

TEXT 8: Я — джерело всіх духовних і матеріальних світів. Все витікає з Мене. Мудрий прекрасно знає про це й присвячує себе відданому служінню Мені, поклоняючись Мені всім серцем.

TEXT 9: Думки Моїх чистих відданих зосереджені на Мені; їхнє життя повністю присвячене служінню Мені, і вони відчувають вище задоволення та блаженство, завжди розмовляючи про Мене й освічуючи один одного.

TEXT 10: Тим, хто постійно з любов’ю віддано служать Мені, Я даю істинний інтелект, за допомогою якого вони можуть прийти до Мене.

TEXT 11: Виявляючи до них особливу милість, Я, що перебуваю в їхніх серцях, сяйним світочем знання розвіюю пітьму, яку породжує невігластво.

TEXTS 12-13: Арджуна сказав: Ти — Верховний Бог-Особа, остаточний притулок, найчистіший, Абсолютна Істина, Ти — вічна, трансцендентна, первинна особа, ненароджений і найвеличніший. Усі великі мудреці: Нрада, Асіта, Девала, Вйса підтверджують цю істину про Тебе, а зараз Ти Сам сповіщаєш її мені.

TEXT 14: О Кшо, я приймаю за істину все, що Ти повідав мені. Ані напівбоги, ані демони, о Господи, не можуть усвідомити Твоєї Особи.

TEXT 15: Воістину, Ти один знаєш Себе, завдяки Своїй внутрішній силі, о Верховна Особо, першоджерело всього, Володарю всіх істот, Боже богів, Господь усесвіту!

TEXT 16: Будь ласка, розкажи мені в подробицях про Свої божественні щедроти, що ними Ти сповнюєш усі ці світи.

TEXT 17: О Кша, о вищий містику, як мені постійно думати про Тебе, і як мені пізнати Тебе? В якій з Твоїх різноманітних форм мені пам’ятати про Тебе, о Верховний Боже-Особистість?

TEXT 18: О Джанрдана, будь ласка, розповідай далі у подробицях про Свою містичну могутність. Я не можу насититися, слухаючи про Тебе, і чим більше я чую, тим солодший мені нектар Твоїх слів.

TEXT 19: Верховний Бог-Особа сказав: Так, Я повідаю тобі про Свої дивовижні вияви, о Арджуна, але тільки про найбільш визначні, бо немає меж Моїм щедротам.

TEXT 20: Я — Наддуша, о Арджуна, яка перебуває в серцях всіх живих істот. Я — їхній початок, середина і кінець.

TEXT 21: З-посеред дітй Я — Вішу, із світил Я — сяйне Сонце, з Марут Я — Марчі, і серед зірок Я — Місяць.

TEXT 22: З Вед Я — Сма-Веда, з напівбогів Я — Індра, цар небес, із чуттів Я — розум, а в живих істотах Я — життєва сила (свідомість).

TEXT 23: Із всіх Рудр Я — Господь іва, з-поміж йакш і ркшасів Я — володар скарбів (Кувера), з-поміж Васу Я — вогонь (Аґні), й з-поміж гір Я — Меру.

TEXT 24: Знай, о Арджуно, що із жреців Я — головний жрець, Бхаспаті. З полководців Я — Кртікейа, і серед водоймищ — Я океан.

TEXT 25: З-поміж великих мудреців Я — Бгґу, з вібрацій Я — трансцендентний склад о, з жертвоприношень Я — оспівування святих імен (джапа), і з-поміж нерухомих об’єктів Я — Гімалаї.

TEXT 26: Із всіх дерев Я — баньян, а з мудреців серед напівбогів Я — Нрада. З Ґандгарв Я — Чітраратга, а серед досконалих істот Я — мудрець Капіла.

TEXT 27: Знай, що із коней Я — Уччаірав, породжений тоді, коли заради божественного напою збивали океан. Серед шляхетних слонів Я — Аірвата, а серед людей Я — цар.

TEXT 28: З усіх різновидів зброї Я — блискавка, серед корів Я — сурабгі. З причин породження потомства Я — Кандарпа, бог кохання, і із зміїв Я — Всукі.

TEXT 29: З багатоголових Нґів Я — Ананта, і серед мешканців вод Я — напівбог Варуа. З відійшовших предків Я — Арйам, а серед законодавців Я — Йама, бог смерті.

TEXT 30: З-поміж демонів Даітй Я — відданий Прахлда, з поневолювачів Я — час, і серед звірів Я — лев, а серед птахів Я — Ґаруа.

TEXT 31: З тих, що очищують, Я — вітер, із тих, хто тримає зброю, Я — Рма, серед риб Я — акула, а з усіх рік — Ґанґа.

TEXT 32: Я — початок, кінець і середина всіх творінь, о Арджуно. З усіх різновидів знання Я — духовна наука про душу, а для логіків Я — остаточна істина.

TEXT 33: З усіх літер Я — буква «А», серед усіх складних слів Я є двоскладове. Я також — невичерпний час, і серед творців Я — Брахм.

TEXT 34: Я — всепоглинаюча смерть, і Я — причина, яка породжує все, що має бути. Серед жінок Я — слава, процвітання, витончена мова, пам’ять, кмітливість, вірність і терпеливість.

TEXT 35: З гімнів Сма Веди Я—Бхат-сма, в поезії Я — Ґйатр. З місяців Я — Мрґарша (листопад-грудень), і з пір року Я — квітуча весна.

TEXT 36: Також з усіх шахрайств Я — азартна гра, і Я — блиск усієї розкоші. Я — перемога, Я — пригода, і Я — сила сильного.

TEXT 37: З нащадків Вші Я — Всудева, з Пав Я — Арджуна. З мудреців Я — Вйса, і з-поміж великих мислителів — Уан.

TEXT 38: Серед всіх засобів придушення беззаконня Я — кара, і Я — моральність тих, хто прагне перемоги, Я — безмовність тайни і Я — розсудливість та знання мудрих.

TEXT 39: І ще, о Арджуно, Я є сім’ям, яке породжує все суще. Будь-що створене — рухоме й нерухоме — не може існувати без Мене.

TEXT 40: О звитяжний, нема кінця Моїм божественним виявам. Ті, про які Я повідав тобі, є лише тьмяне віддзеркалення Моїх безмежних божествених щедрот.

TEXT 41: Знай, що всі гідні подиву, прекрасні й славетні творіння виникають лише із іскри Мого сяйва.

TEXT 42: О Арджуно, навіщо знати про все це в подробицях? Лише однією часткою Себе Я пронизую і підтримую весь цей всесвіт.

« Previous Next »