No edit permissions for Ukrainian

TEXT 40

ннто ’сті мама дівйн
вібгӯтн парантапа
еша тӯддеата прокто
вібгӯтер вістаро май

на—не; анта—межа; асті—є; мама—Моїх; дівйнм—божественних; вібгӯтнм—щедрот; парантапа—о звитяжний; еша—усе це; ту—але; уддеата—як приклад; прокта—розповів; вібгӯте—щедрот; вістара—поширення; май—Мною.

О звитяжний, нема кінця Моїм божественним виявам. Ті, про які Я повідав тобі, є лише тьмяне віддзеркалення Моїх безмежних божествених щедрот.

У ведичній літературі сказано, що хоча існує багато способів усвідомлення величі й енерґій Всевишнього, вони безмежні, і тому неможливо пояснити їх усі. Господь навів Арджуні лише декілька прикладів, щоб задовольнити його допитливість.

« Previous Next »