ГЛАВА ЕДИНАДЕСЕТА
Бог Ка влиза в Дврак
ТЕКСТ 1: Сӯта Госвмӣ каза: Когато достигна границите на най-процъфтяващата си област, известна като страната на нартите (Дврак), Богът наду раковината си, която предвещаваше щастие и успех, и оповести с нея пристигането си. Този звук разсея унинието на жителите.
ТЕКСТ 2: Когато Бог Ка взе в ръка бялата заоблена раковина и я наду, тя като че ли порозовя от допира на трансценденталните му устни. Сякаш бял лебед се гмуркаше между стъблата на червени лотоси.
ТЕКСТ 3: Щом чуха звука, от който в материалния свят се плаши и самият страх, жителите на Дврак се втурнаха натам, за да видят най-сетне Бога, защитника на всички предани, когото така дълго очакваха.
ТЕКСТОВЕ 4 – 5: Жителите застанаха пред Бога с даровете си и ги поднесоха на напълно удовлетворения, завършен и цялостен сам по себе си Бог, който чрез енергията си винаги изпълнява желанията на другите. Тези дарове бяха като светилници, предлагани на слънцето. Но жителите посрещнаха Бога и започнаха да го приветстват с въодушевени слова, както децата посрещат своя настойник и баща.
ТЕКСТ 6: Жителите казаха: О, Господи, Теб обожават Брахм, четиримата Сани, самият небесен цар и всички останали полубогове. Ти си окончателното убежище за тези, които наистина се стремят да постигнат най-висшето благо на живота. Ти си върховният трансцендентален Бог и неумолимото време няма никаква власт над теб.
ТЕКСТ 7: О, създателю на вселената, за нас Ти си майка, доброжелател, Господар, баща, духовен учител и Божество, което обожаваме. Като следвахме стъпките Ти, ние постигнахме успех във всичко. Затова те молим да продължиш да ни благославяш с милостта си.
ТЕКСТ 8: О, истинско щастие е за нас, че днес отново сме защитени с присъствието Ти, защото Ти много рядко посещаваш дори небесните обитатели. Сега отново можем да видим усмихнатото Ти лице и очите Ти, които ни гледат с любов. Отново можем да видим трансценденталната Ти форма, която носи благодат.
ТЕКСТ 9: О, лотосооки Господи, когато отиваш в Матхур, Вндвана или Хастинпура, за да се срещнеш с приятелите и роднините си, всеки миг от раздялата ни с теб трае милиони години. О, непогрешими, тогава очите ни стават безполезни, като че ли са им отнели слънцето.
ТЕКСТ 10: О, господарю, ако постоянно живееш далеч от дома, няма да можем да гледаме красивото Ти лице, чиято усмивка побеждава всичките ни страдания. Как бихме живели без теб?
Като чу словата на поданиците и преданите си, Богът, който е много милостив към тях, влезе в град Дврак и в отговор на всичките им приветствия ги дари с благодарен трансцендентален поглед.
ТЕКСТ 11: Както Нгите защитават Бхогаватӣ, столицата на Нгалока, така Дврак бе защитена от потомците на Ви: Бходжа, Мадху, Дашрха, Арха, Кукура, Андхака и пр., които по сила бяха равни на Ка.
ТЕКСТ 12: Град Двракпурӣ притежаваше богатствата на всички годишни времена. Там имаше отшелнически колиби, овощни и цветни градини, паркове и покрити с лотоси езера.
ТЕКСТ 13: Градските порти, вратите на къщите и окичените с гирлянди арки, които бяха издигнати по улиците в чест на пристигането на Бога, бяха украсени с красиви празнични символи, такива като бананови дървета и мангови листа. Знамената, гирляндите, изрисуваните знаци и лозунгите закриваха слънцето.
ТЕКСТ 14: Главните улици, подземните проходи, алеите, пазарите и площадите бяха старателно почистени и след това напръскани с ароматна вода. В чест на Бога навсякъде бяха разпръснати плодове, цветя и зърна.
ТЕКСТ 15: Пред всяка врата бяха поставени неща, които носят щастие: извара, плодове, захарна тръстика, пълни кани с вода, а също и предмети за обожание – благовония и свещи.
ТЕКСТОВЕ 16 – 17: Когато чуха, че скъпият им Ка наближава Двракдхма, великодушният Васудева, Акрӯра, Уграсена, Баларма (който притежава свръхчовешка сила), Прадюмна, Чрудеа и Смба, синът на Джмбаватӣ, бяха обзети от щастие и скочиха от местата си, без да довършат трапезата си и без да мислят за почивката си.
ТЕКСТ 18: Заедно с брхмаите, които носеха цветя, те бързаха към Бога с колесниците си. Пред тях вървяха слонове, символи на успех и добро бъдеще. Разнасяха се звуци на раковини и рогове, чуваха се ведически химни. По този начин синовете даваха израз на любовта и благоговението си.
ТЕКСТ 19: В същото време стотици прочути куртизанки се отправиха натам с колесниците си. Те горяха от желание да видят Бога. Хубавите им лица бяха украсени с блестящи обици, които подчертаваха красотата на челата им.
ТЕКСТ 20: Опитни драматурзи, актьори, танцьори, певци, историци, генеалози и учени оратори отдаваха дължимото на Бога, вдъхновени от свръхчовешките му забавления. И продължаваха, без да знаят умора.
ТЕКСТ 21: Бог Ка, Божествената Личност, се приближи към тях и отдаде дължимата почит и уважение на всеки един от приятелите си, роднините си, на жителите и на всички други, които бяха дошли да го посрещнат и поздравят.
ТЕКСТ 22: Всемогъщият Бог поздрави всички, които бяха дошли: Той наведе глава и размени с тях любезни слова, прегърна ги, ръкува се с тях; Той ги гледаше, усмихваше се и отправяше насърчителни слова и благословии дори и към най-низшите.
ТЕКСТ 23: След това Богът влезе в града, съпровождан от възрастните си роднини и от немощните брхмаи и съпругите им. Всички го благославяха и пееха за величието му. Останалите също възхваляваха Бога.
ТЕКСТ 24: Докато Бог Ка минаваше по главните улици, всички жени от уважаваните семейства на Дврак се качиха на покривите на дворците, за да могат да видят Бога. За тях това беше най-големият празник.
ТЕКСТ 25: Жителите на Дврак много пъти бяха виждали безпогрешния Бог, който е източник на цялата красота, но никога не можеха да му се наситят.
ТЕКСТ 26: Гърдите на Бога са обител на богинята на щастието. Луноподобното му лице е като изящния съд за очите, които търсят красивото. Ръцете му са убежището на управляващите полубогове. А лотосовите му нозе са подслон за чистите предани, които никога не говорят за никой друг и не възпяват никой друг, освен него.
ТЕКСТ 27: Докато Богът вървеше по главната улица на Дврак, един бял чадър пазеше главата му от слънцето. Пухкави ветрила от бели пера описваха полукръгове във въздуха, а по пътя се сипеше истински дъжд от цветя. С жълтите си дрехи и с гирляндите от цветя Той приличаше на черен облак, опасан едновременно от слънце, луна, светкавици и дъга.
ТЕКСТ 28: Когато Богът влезе в бащиния си дом, майките му го прегърнаха и Той им отдаде почитания, като сведе глава в нозете им. Оглавяваше ги Девакӣ (родната майка на Бога).
ТЕКСТ 29: Майките прегърнаха сина си и го взеха в скута си. От чиста обич от гърдите им бликна мляко. Те не бяха на себе си от радост и от очите им капеха сълзи, които мокреха Бога.
ТЕКСТ 30: След това Богът влезе в дворците си, които бяха абсолютно съвършенство. Там живееха съпругите му, които наброяваха повече от шестнайсет хиляди.
ТЕКСТ 31: Сърцата на цариците на Бог Шрӣ Ка се изпълниха с радост, когато след дългата раздяла те отново видяха съпруга си у дома. Те прекъснаха размишленията си и бързо станаха от местата си. После срамежливо покриха лицата си, както бе прието, и свенливо се заоглеждаха наоколо.
ТЕКСТ 32: Непреодолимият екстаз бе толкова силен, че свенливите царици най-напред прегърнаха Бога в най-съкровеното кътче на сърцето си. След това го обгърнаха с поглед и изпратиха синовете си да го прегърнат (което не се различава от собствената им прегръдка). Но предводителю на Бхгу, макар че те се опитаха да потиснат чувствата си, сълзите сами потекоха от очите им.
ТЕКСТ 33: Макар че Бог Шрӣ Ка постоянно бе с тях и те не се виждаха с никой друг, нозете му им се струваха все нови и нови. Въпреки че богинята на щастието по природа е неспокойна и не се застоява на едно място, тя не може да се откъсне от нозете на Бога. Коя жена ще се отдели от тези нозе, щом веднъж се е подслонила при тях?
ТЕКСТ 34: Богът бе спокоен, след като уби царете, които бяха бреме за Земята. Те се бяха възгордели заради военното си могъщество, заради конете, колесниците, воините си и пр. Той самият не взе участие във войната. Той просто пося враждата между могъщите владетели и те започнаха да се сражават помежду си. Той бе като вятъра, който причинява триене между бамбуковите стъбла и от искрите лумва пожар.
ТЕКСТ 35: По безпричинната си милост Върховната Божествена Личност Шрӣ Ка се появи на тази планета чрез вътрешната си енергия и се наслаждава в обществото на достойните жени като че ли взаимоотношенията му с тях бяха светски.
ТЕКСТ 36: Макар че красивите усмивки и плахите погледи на цариците бяха чисти и вълнуващи; макар че бяха в състояние да покорят самия Купидон и да го накарат да захвърли от отчаяние лъка си; макар че дори непревземаемият Шива можеше да стане жертва на красотата им, въпреки приказното си очарование те не можеха да обезпокоят сетивата на Бога.
ТЕКСТ 37: Обикновените обусловени души материалисти предполагат, че Богът е един от тях. От невежество те мислят, че Богът е подвластен на материята, макар че тя дори не се докосва до него.
ТЕКСТ 38: В това е божествената същност на Личността на Бога: Богът не попада под влиянието на качествата на материалната природа, макар че е в съприкосновение с тях. Преданите, които са приели подслон при Бога, също се освобождават от въздействието на материалните качества.
ТЕКСТ 39: Простодушните и слаби жени наистина мислеха, че Бог Шрӣ Ка, любимият им съпруг, ги следва и им се подчинява. Те нямаха никаква представа за истинското величие на мъжа си, както безбожниците не знаят, че Той е върховният повелител.