No edit permissions for Čeština

Śrī Īśopaniṣad

Poznání, které člověka přivede blíže k Nejvyšší Osobnosti Božství, Kṛṣṇovi

Úvod

Vzývání:
Svrchovaný Pán, Osobnost Božství, je dokonalý a celistvý. Protože je naprosto dokonalý, veškeré Jeho emanace, jako například tento vnímatelný svět, jsou dokonale vybaveny jako úplné celky. Cokoliv pochází z Celistvého, je samo o sobě rovněž celistvé. Protože je Úplným Celkem, zůstává zcela úplný, třebaže z Něho emanuje obrovské množství ucelených jednotek.

Mantra 1:
Všechno živé i neživé ve vesmíru řídí a vlastní Pán. Člověk by měl tedy přijímat pouze ty nezbytné věci, jež mu byly vyhrazeny jako jeho podíl, a nepřijímat jiné věci, věda dobře, komu patří.

Mantra 2:
Jestliže člověk nepřetržitě jedná v tomto duchu, může usilovat o to, aby žil stovky let, neboť tento druh práce ho nepřipoutává k zákonu karmy. Jiné cesty pro člověka není.

Mantra 3:
Kdokoliv zabíjí duši, musí vstoupit na planety známé jako světy bezvěrců, plné temna a nevědomosti.

Mantra 4:
Třebaže Nejvyšší Pán setrvává ve svém sídle, je rychlejší než myšlenka a může se pohybovat rychleji než kdokoliv jiný. Mocní polobozi se k Němu nemohou přiblížit. Třebaže setrvává na jednom místě, ovládá ty, kdo dodávají vzduch a déšť. Předčí všechny svou znamenitostí.

Mantra 5:
Nejvyšší Pán chodí a nechodí. Je daleko, ale zároveň je také velmi blízko. Je uvnitř všeho a zároveň vně všeho.

Mantra 6:
Kdo vidí všechno ve vztahu k Nejvyššímu Pánu, kdo vidí všechny bytosti jako Jeho části a kdo spatřuje Nejvyššího Pána ve všem, ten nikdy nic a nikoho nemůže nenávidět.

Mantra 7:
Kdo stále vidí všechny živé bytosti jako duchovní jiskry téže kvality jako Pán, stane se opravdovým znalcem věcí. Co pak pro něho může znamenat úzkost, co klam?

Mantra 8:
Ta osoba musí skutečně znát toho, kdo je největší ze všech, Osobnost Božství, nevtělený, vševědoucí, bezúhonný, bez žil, čistý a neposkvrněný, soběstačný filozof, jenž od nepaměti plní přání všech bytostí.

Mantra 9:
Ti, kdo se se zabývají nevědomými činnostmi, vstoupí do nejtemnějších končin nevědomosti. Ještě horší jsou ti, kdo rozvíjejí takzvané vědomosti.

Mantra 10:
Moudří lidé vysvětlili, že rozvíjením poznání se dosáhne jiného výsledku než rozvíjením nevědomosti.

Mantra 11:
Pouze ten, kdo se dokáže současně seznamovat jak s procesem nevědomosti, tak s procesem transcendentálního poznání, může překonat účinek opakovaného rození a umírání a plně si užívat požehnání nesmrtelnosti.

Mantra 12:
Ti, kteří uctívají polobohy, vstoupí do nejtemnějších končin nevědomosti. Ještě více to platí pro ty, kteří uctívají Absolutno.

Mantra 13:
Je řečeno, že výsledek dosažený uctíváním nejvyšší příčiny všech příčin je jiný než výsledek dosažený uctíváním toho, co není nejvyšší. To vše bylo vyslechnuto od vyrovnaných autorit, které to jasně vysvětlily.

Mantra 14:
Člověk by měl mít dokonalou znalost o Nejvyšším Pánu Śrī Kṛṣṇovi a Jeho transcendentálním jménu, podobě, vlastnostech a zábavách, jakož i o dočasném hmotném stvoření s jeho dočasnými polobohy, lidmi a zvířaty. Když to zná, překoná smrt a tím i pomíjivý vesmírný projev a ve věčném království Boha si užívá věčného života, blaženosti a poznání.

Mantra 15:
Ó můj Pane, udržovateli všeho živého. Tvá skutečná tvář je zakryta Tvou oslnivou září. Prosím, odstraň tento pokryv a zjev se svému čistému oddanému.

Mantra 16:
Ó můj Pane, prvotní filozofe, udržovateli vesmíru, usměrňující principe, cíli ryzích oddaných, příznivče praotců lidstva – prosím, odstraň záři svých transcendentálních paprsků, abych mohl spatřit Tvou blaženou podobu. Ty jsi věčný Nejvyšší Pán, podobný Slunci, stejně jako já.

Mantra 17:
Nechť je toto pomíjivé tělo spáleno na popel a nechť vzduch života splyne s veškerým vzduchem. Ó můj Pane, rozpomeň se nyní na všechny mé oběti, a protože jsi konečný poživatel, rozpomeň se prosím na vše, co jsem pro Tebe učinil.

Mantra 18:
Ó můj Pane, jenž jsi mocný jako oheň, ó všemohoucí, nyní Ti vzdávám veškerou úctu a padám na zem k Tvým nohám. Ó můj Pane, prosím, veď mne pravou cestou k Tobě, a protože víš vše, co jsem v minulosti učinil, prosím, osvoboď mě od následků minulých hříchů, aby mému pokroku nestála v cestě žádná překážka.