No edit permissions for Slovenian

VERZ 35

bṛhat-sāma tathā sāmnāṁ
gāyatrī chandasām aham
māsānāṁ mārga-śīrṣo ’ham
ṛtūnāṁ kusumākaraḥ


bṛhat-sāma – Bṛhat-sāma; tathā – tudi; sāmnām – med himnami Sāma Vede; gāyatrī – himne Gāyatrī; chandasām – med pesmimi; aham – Jaz; māsānām – med meseci; mārga-śīrṣaḥ – november-december; aham – Jaz; ṛtūnām – med letnimi časi; kusuma-ākaraḥ – pomlad.


Med himnami Sāma Vede sem Bṛhat-sāma, med pesmimi pa sem Gāyatrī. Med meseci sem mārgaśīrṣa (november-december), med letnimi časi pa cvetoča pomlad.


Gospod je že dejal, da Ga med Vedami predstavlja Sāma Veda. V njej so številne čudovite pesmi, ki jih pojejo razni polbogovi. Ena od njih je Bṛhat-sāma, ki ima prelepo melodijo in se poje opolnoči.


Sanskrt ima za pisanje poezije stroga pravila. Rima in metrum nista svobodna kakor v mnogih delih sodobnega pesništva. Med pesmimi, napisanimi po teh pravilih, je najpomembnejša mantra Gāyatrī, ki jo recitirajo brāhmaṇe. Gāyatrī je omenjena v Śrīmad-Bhāgavatamu. Ker je posebej namenjena spoznanju Boga, predstavlja Vsevišnjega Gospoda. Namenjena je tistim, ki so duhovno zelo napredovali. Kdor doseže uspeh pri recitiranju te mantre, se lahko dvigne na transcendentalno raven, na kateri je Gospod. Da bi lahko recitirali Gāyatrī, si moramo najprej pridobiti odlike brāhmaṇe, odlike, ki so po zakonih materialne narave značilne za guṇo vrline. V vedski kulturi ima mantra Gāyatrī velik pomen in velja za zvočno inkarnacijo Brahmana. Prvi jo je recitiral Brahmā, od njega pa se je prenašala po nasledstvu duhovnih učiteljev.


Mesec november-december velja za najboljšega med meseci, kajti v tem času ljudje v Indiji pospravljajo žito s polj in so zato zelo srečni. Pomlad je letni čas, ki ga ima vsakdo rad, kajti takrat ni ne prevroče ne prehladno, rože in drevje pa bujno cvetijo. Pomlad je tudi čas mnogih praznikov, posvečenih Kṛṣṇovim zabavam, zato je to letni čas največje radosti in predstavlja Vsevišnjega Gospoda, Kṛṣṇo.

« Previous Next »