JEDANAESTO POGLAVLJE
Kozmički oblik
STIH 1:
Arjuna reče: Slušajući Te kako milostivo govoriš o ovim najpovjerljivijim duhovnim temama, moja je iluzija nestala.
STIH 2:
O lotosooki, čuo sam od Tebe iscrpan opis pojavljivanja i nestajanja svakog živog bića i spoznao Tvoje neiscrpne slave.
STIH 3:
O najveća osobo, o vrhovni obliče, premda Te pred sobom vidim u Tvom pravom položaju, kakva si Sebe opisao, želim vidjeti kako si ušao u kozmičko očitovanje. Želim vidjeti taj Tvoj oblik.
STIH 4:
O Gospodine moj, o gospodaru svih mističnih moći, ako misliš da mogu vidjeti Tvoj kozmički oblik, molim Te, pokaži mi to beskrajno kozmičko Biće.
STIH 5:
Svevišnja Božanska Osoba reče: Dragi Moj Arjuna, o Pṛthin sine, pogledaj sada Moje obilje – stotine tisuća raznobojnih božanskih oblika.
STIH 6:
O najbolji od Bhārata, pogledaj ova različita očitovanja Āditya, Vasua, Rudra, Aśvinī-kumāra i svih drugih polubogova. Pogledaj razna čudesa koja nikada ranije nitko nije vidio niti za njih čuo.
STIH 7:
O Arjuna, sve što želiš možeš odmah vidjeti u Mom tijelu! Ovaj kozmički oblik može ti pokazati sve što sada želiš vidjeti i sve što možeš poželjeti vidjeti u budućnosti. Sve – pokretno i nepokretno – nalazi se ovdje, na jednom mjestu.
STIH 8:
Dajem ti božanske oči, jer Me ne možeš vidjeti očima koje sada imaš. Pogledaj Moje mistično obilje!
STIH 9:
Sañjaya reče: O kralju, rekavši to, Vrhovni Gospodar svih mističnih moći, Božanska Osoba, pokazao je Arjuni Svoj kozmički oblik.
STIHOVI 10-11:
Arjuna je u tom kozmičkom obliku vidio bezbroj usta, očiju i čudesnih prizora. Obilno ukrašen nebeskim nakitom, oblik je držao razno uzdignuto božansko oružje. Bio je ovjenčan nebeskim vijencima i obučen u nebesku odjeću, a čitavo Njegovo tijelo bilo je premazano raznim božanskim mirisima. Sve je bilo čudesno, blistavo, beskrajno i sveprožimajuće.
STIH 12:
Kad bi se na nebu istodobno pojavile stotine tisuća sunaca, njihov bi sjaj mogao nalikovati sjaju Vrhovne Osobe u tom kozmičkom obliku.
STIH 13:
Arjuna je tada, na jednom mjestu, u Gospodinovu kozmičkom obliku vidio cijeli svemir u tisućama njegovih očitovanja.
STIH 14:
Arjuna je potom, zbunjen i zapanjen, naježene kože odao poštovanje, pognuvši glavu, i sklopljenih ruku počeo se moliti Svevišnjem Gospodinu.
STIH 15:
Arjuna reče: Dragi moj Gospodine Kṛṣṇa, u Tvom tijelu vidim na okupu sve polubogove i razna druga živa bića. Vidim Brahmu kako sjedi na lotosu, Śivu, sve mudrace i božanske zmije.
STIH 16:
O Gospodaru svemira, o kozmički obliče, u Tvom tijelu vidim mnogo ruku, usta i očiju, koji se šire svuda, bez ograničenja. Ne vidim u Tebi ni kraj ni sredinu ni početak.
STIH 17:
Tvoj je oblik teško gledati zbog blistava sjaja koji se širi na sve strane, kao plamteća vatra ili neizmjeran sjaj Sunca. Ipak, svuda vidim taj blistavi oblik, ukrašen raznovrsnim krunama, toljagama i diskovima.
STIH 18:
Ti si vrhovni izvorni cilj. Konačno si počivalište čitavog svemira, neiscrpno i najstarije biće. Ti si održavatelj vječne religije, Božanska Osoba. To je moje mišljenje.
STIH 19:
Ti nemaš početak, sredinu i kraj. Tvoja je slava neograničena. Imaš bezbroj ruku, a Sunce i Mjesec Tvoje su oči. Vidim kako plamteća vatra izlazi iz Tvojih usta i spaljuje čitav svemir Tvojim sjajem.
STIH 20:
Iako si jedan, prožimaš nebo, planete i čitav prostor između njih. O veliki, vidjevši ovaj čudesan, zastrašujući oblik, svi su planetarni sustavi uznemireni.
STIH 21:
Mnoštvo polubogova predaje se Tebi i ulazi u Tebe. Neki od njih, veoma uplašeni, sklopljenih ruku upućuju molitve. Mnoštvo velikih mudraca i savršenih bića uzvikuje „Neka svuda vlada mir!" i mole se Tebi, pjevajući vedske himne.
STIH 22:
Razna očitovanja Śive, Āditye, Vasui, Sādhye, Viśvedeve, dvojica Aśvīja, Maruti, preci, Gandharve, Yakṣe, Asure i polubogovi koji su dostigli savršenstvo gledaju Te u čudu.
STIH 23:
O Gospodine snažnih ruku, gledajući Tvoj veliki oblik, s mnogo lica, očiju, ruku, bedara, nogu, trbuha i strašnih zuba, svi su planeti s njihovim polubogovima uznemireni, a tako i ja.
STIH 24:
O sveprožimajući Viṣṇu, dok gledam kako dodiruješ nebo Svojim brojnim blistavim bojama, dok gledam Tvoja otvorena usta i Tvoje velike, sjajne oči, moj je um uznemiren strahom. Ne mogu više zadržati postojanost ili mir uma.
STIH 25:
O Bože nad bogovima, o utočište svjetova, molim Te, budi milostiv prema meni. Dok gledam Tvoja plamteća lica, nalik na smrt, i strašne zube, ne mogu ostati miran. Sve što vidim na svim stranama zbunjuje me.
STIHOVI 26-27:
Svi Dhṛtarāṣṭrini sinovi, zajedno s njihovim savezničkim kraljevima, Bhīṣma, Droṇa, Karṇa i naši vodeći ratnici srljaju u Tvoja strašna usta. Vidim kako glave nekih od njih bivaju smrskane između Tvojih zuba.
STIH 28:
Kao što se bezbrojni valovi rijeke valjaju prema oceanu, tako svi ovi veliki ratnici ulaze u Tvoja usta plamteći.
STIH 29:
Vidim kako svi ljudi punom brzinom srljaju u Tvoja usta, kao što noćni leptiri ulaze u plamteću vatru da bi u njoj našli smrt.
STIH 30:
O Viṣṇu, vidim kako Svojim plamtećim ustima sa svih strana proždireš sve ljude. Ispunjavajući cijeli svemir Svojim sjajem, očituješ se i isijavaš strašne, vrele zrake.
STIH 31:
O Bože nad bogovima, zastrašujućeg oblika, molim Te, reci mi tko si. Odajem Ti svoje poštovanje. Molim Te, budi milostiv prema meni. Ti si prvobitni Gospodin. Želim saznati tko si, jer ne znam Tvoju misiju.
STIH 32:
Svevišnja Božanska Osoba reče: Ja sam vrijeme, veliki razoritelj svjetova, i došao sam ovamo uništiti sve ljude. Svi okupljeni vojnici, na obje strane, osim vas [Pāṇḍava], bit će ubijeni.
STIH 33:
Stoga ustani! Spremi se za borbu i osvoji slavu! Pobijedi svoje neprijatelje i uživaj u kraljevstvu punu blagostanja! O Savyasācī, Ja sam se već pobrinuo za njihovu smrt; ti možeš biti samo oruđe u borbi.
STIH 34:
Ja sam već ubio Droṇu, Bhīṣmu, Jayadrathu, Karṇu i druge velike ratnike. Stoga ih ubij i ne budi uznemiren. Samo se bori i pobijedit ćeš svoje neprijatelje u bici.
STIH 35:
Sañjaya reče Dhṛtarāṣṭri: O kralju, čuvši te riječi Svevišnje Božanske Osobe, Arjuna je dršćući, sklopljenih ruku, iznova i iznova odavao poštovanje. Potom se drhtavim glasom bojažljivo obratio Gospodinu Kṛṣṇi.
STIH 36:
Arjuna reče: O gospodaru osjetila, svijet obuzima radost kada čuje Tvoje ime i tako Ti svi postaju privrženi. Premda Ti savršena bića odaju ponizno poštovanje, demoni iz straha bježe na sve strane. Sve to tako treba biti.
STIH 37:
O veliki Gospodine, veći i od samoga Brahme, Ti si prvobitni stvoritelj. Zašto Ti onda ne bismo odali poštovanje? O neograničeni, Bože nad bogovima, utočište svemira! Ti si nepobjedivi izvor, uzrok svih uzroka, transcendentalan prema ovom materijalnom očitovanju.
STIH 38:
Ti si izvorna Božanska Osoba, najstarije biće, krajnje utočište očitovana kozmičkog svijeta. Ti si poznavatelj svega i predmet sveg znanja. Ti si vrhovno utočište, iznad materijalnih guṇa. O beskrajni obliče! Ti prožimaš čitavo kozmičko očitovanje!
STIH 39:
Ti si zrak i vrhovni upravitelj! Ti si vatra, voda i Mjesec! Ti si Brahmā, prvo živo biće, i pradjed. Zato Ti odajem svoje ponizno poštovanje tisuću puta, iznova i iznova.
STIH 40:
Odajem poštovanje Tebi sprijeda, straga i sa svih strana! O neograničena moći, Ti si gospodar beskrajne snage! Prožimaš sve i zato si sve!
STIHOVI 41-42:
Smatrajući Te prijateljem, nepromišljeno sam Te zvao „O Kṛṣṇa," „O Yādava", „O prijatelju moj", ne znajući Tvoje slave. Molim Te, oprosti mi za sve što sam učinio iz ludosti ili ljubavi. Dok smo se opušteni šalili, ležali na istom krevetu, sjedili ili jeli zajedno, ponekad sami, a ponekad pred prijateljima, mnogo sam se puta ponio prema Tebi bez poštovanja. O nepogrešivi, molim Te, oprosti mi za sve te uvrede.
STIH 43:
Ti si otac svih kozmičkih očitovanja, pokretnih i nepokretnih. Ti si njihov obožavani gospodar, vrhovni duhovni učitelj. Nitko Ti nije ravan, niti itko to može biti. Kako onda itko u tri svijeta može biti veći od Tebe, o gospodaru neizmjerne moći?
STIH 44:
Ti si Svevišnji Gospodin, kojeg svako živo biće treba obožavati. Zato padam preda Te odajući Ti ponizno poštovanje i molim Te za milost. Kao što otac podnosi bezobrazluke sina, prijatelj drskost prijatelja, a žena familijarnost muža, molim Te, podnosi uvrede koje sam Ti nanio.
STIH 45:
Vidjevši ovaj kozmički oblik, koji nikada ranije nisam vidio, osjećam radost, ali u isto vrijeme moj je um uznemiren strahom. Zato mi, molim Te, iskaži Svoju milost i ponovno pokaži Svoj oblik Božanske Osobe, o Bože nad bogovima, o prebivalište svemira!
STIH 46:
O kozmički obliče, o Gospodine s tisuću ruku, želim Te vidjeti u Tvom četverorukom obliku, sa šljemom na glavi i toljagom, diskom, školjkom i lotosom u rukama. Žarko Te želim vidjeti u tom obliku.
STIH 47:
Svevišnja Božanska Osoba reče: Dragi Moj Arjuna, Svojom unutarnjom moći pokazao sam ti, sa zadovoljstvom, ovaj vrhovni kozmički oblik u materijalnom svijetu. Nitko prije tebe nije vidio ovaj izvorni, neograničeni oblik, pun blistava sjaja.
STIH 48:
O najbolji među ratnicima Kurua, nitko prije tebe nije vidio ovaj kozmički oblik, jer Me osoba ne može vidjeti u ovom obliku u materijalnom svijetu ni proučavanjem Veda, ni vršenjem žrtvovanja, ni davanjem milostinje, niti pobožnim djelima ili oštrim pokorama.
STIH 49:
Gledajući Moj užasan oblik postao si uznemiren i zbunjen. Neka sada nestane. Moj bhakto, budi oslobođen svih uznemirenja. Sada možeš mirna uma vidjeti oblik koji želiš.
STIH 50:
Sañjaya reče Dhṛtarāṣṭri: Rekavši to Arjuni, Svevišnja Božanska Osoba Kṛṣṇa pokazao je Svoj pravi četveroruki oblik i na kraju Svoj dvoruki oblik, ohrabrivši tako uplašenog Arjunu.
STIH 51:
Vidjevši Kṛṣṇu u Njegovu izvornom obliku, Arjuna reče: O Janārdana, gledajući ovaj prekrasan ljudski oblik osjećam smirenost. Sada sam se vratio svojoj izvornoj prirodi.
STIH 52:
Svevišnja Božanska Osoba reče: Dragi Moj Arjuna, Moj oblik koji sada gledaš vrlo je teško vidjeti. Čak i polubogovi uvijek priželjkuju da vide ovaj oblik, koji je toliko drag.
STIH 53:
Oblik koji vidiš svojim transcendentalnim očima ne može se shvatiti samim proučavanjem Veda niti vršenjem oštrih strogosti, davanjem milostinje ili obožavanjem. Tim procesima osoba Me ne može vidjeti takvog kakav jesam.
STIH 54:
Dragi Moj Arjuna, osoba Me može shvatiti takva kakav jesam, kakav stojim pred tobom, samo nepomućenim predanim služenjem i tako Me može neposredno vidjeti. Samo na taj način možeš proniknuti u tajne razumijevanja Mene.
STIH 55:
Dragi Moj Arjuna, onaj tko Me služi s čistom predanošću, oslobođen nečistoća plodonosnog djelovanja i umne spekulacije, onaj tko radi za Mene, tko Me prihvati kao vrhovni cilj svoga života i tko se prijateljski ophodi prema svim živim bićima sigurno dolazi k Meni.