No edit permissions for Bulgarian

ГЛАВА ТРИДЕСЕТ И ТРЕТА

Дейностите на Капила

ТЕКСТ 1: Шрӣ Маитрея каза: Така Девахӯти, майка на Бог Капила и съпруга на Кардама Муни, се освободи изцяло от невежеството, което е препятствие за преданото служене и трансценденталното знание. Тя отдаде почитанията си на Бога, създателя на философската система скхя, откриваща пътя към освобождението, и го удовлетвори със следните молитвени думи.

ТЕКСТ 2: Девахӯти каза: Брахм се нарича нероден, защото се ражда от лотоса, който израства от утробата Ти, докато Ти лежиш в океана на дъното на вселената. Но дори Брахм медитира върху теб, о, Господи, от чието тяло произлизат безбройните вселени.

ТЕКСТ 3: О, скъпи Господи, въпреки че не си длъжен да правиш нищо, Ти си вложил енергиите си във взаимодействащите си гуи на материалната природа, които са причина за сътворението, поддържането и унищожението на материалния космос. О, Господи, Ти си абсолютно свободен и независим и си Върховната Божествена Личност за всички живи същества. Ти сътворяваш за тях материалния свят и макар че си единствен, многобройните Ти енергии създават безкрайното му многообразие. За нас това остава напълно необяснимо.

ТЕКСТ 4: Ти си Върховната Божествена Личност и въпреки това се роди от утробата ми. О, Господи, нима е възможно това да се случи с върховното същество, в чийто корем се помещава цялото космическо проявление? Аз бих отговорила, че е напълно възможно. В края на милениума Ти приемаш образа на младенец и лягаш върху баняново листо, смучейки пръста на лотосовото си краче.

ТЕКСТ 5: О, Господи, Ти си приел това тяло, за да намалиш греховете на падналите души и да им дадеш знание за преданото служене и освобождението. Тъй като тези грешници имат нужда от наставленията Ти, по собствената си воля Ти идваш в материалния свят в образа на глиган и други инкарнации. И сега отново си се появил, за да дадеш трансцендентално знание на слугите си.

ТЕКСТ 6: Какво да говорим за духовния напредък на хората, които виждат Върховната Личност лице в лице – дори човек, роден в семейство на кучеядци, веднага става достоен да извършва ведически жертвоприношения, ако поне веднъж произнесе святото име на Върховната Божествена Личност или възпява Бога, слуша повествованията за забавленията му, отдава му почитания или просто го помни.

ТЕКСТ 7: О, колко славни са тези, чиито езици повтарят твоето свято име! Те заслужават преклонение дори ако са се родили в семейства на кучеядци. Хората, които възпяват твоето свято име, със сигурност вече са изпълнявали всички видове отречения и огнени жертвоприношения и притежават всички достойнства на ряните. За да получат възможност да възпяват святото Ти име, те трябва да са се къпали в святите реки на местата за поклонение, трябва да са изучавали Ведите и да са изпълнявали всички предписания.

ТЕКСТ 8: О, Господи, аз вярвам, че Ти си самият Бог Виу, приел името Капила, че Ти си Върховната Божествена Личност, Върховният Брахман! Светците и мъдреците, чиито сетива и умове са напълно спокойни, медитират върху теб, защото само по твоята милост човек може да се освободи от плена на трите гуи на материалната природа. А когато настъпи унищожението на материалния свят, Ведите намират подслон единствено при теб.

ТЕКСТ 9: Удовлетворен от словата на любимата си майка, Капила, Върховната Божествена Личност, отвърна сериозно и почтително.

ТЕКСТ 10: Божествената Личност каза: Скъпа майко, пътят на себепознанието, който ти обясних, е много прост. Ти можеш лесно да го следваш и така много скоро ще се освободиш, още докато се намираш в сегашното си тяло.

ТЕКСТ 11: Скъпа майко, истинските трансценденталисти неотклонно следват наставленията, които ти дадох. Можеш да бъдеш сигурна, че ако вървиш неотстъпно по пътя на себепознанието, ще се пречистиш от материалните замърсявания, ще се освободиш от страха и накрая ще ме постигнеш. О, майко, хората, които не знаят за метода на преданото служене, никога не могат да се избавят от кръговрата на раждането и смъртта.

ТЕКСТ 12: Шрӣ Маитрея каза: Като даде наставления на любимата си майка, с нейно разрешение Върховната Божествена Личност Капила напусна дома си, защото вече бе изпълнил своята мисия.

ТЕКСТ 13: Следвайки указанията на своя син, Девахӯти започна да се занимава с бхакти йога в този шрам. Тя се потопи в самдхи там, в своя дом, който бе толкова богато украсен с цветя, че го наричаха цветната корона на река Сарасватӣ.

ТЕКСТ 14: Тя започна да се къпе три пъти дневно и постепенно къдравите ѝ черни коси посивяха. Тя носеше излинели дрехи и от отреченията тялото ѝ съвсем се стопи.

ТЕКСТ 15: Чрез отречения и занимания с йога Кардама, един от Праджпатите, придоби такова мистично могъщество, че издигна дворец, който с разкоша и великолепието си предизвикваше завист дори у тези, които пътуват из космоса с въздушните си кораби.

ТЕКСТ 16: Богатството в дома на Кардама Муни наистина бе изключително. Постелите на леглата бяха бели и пухкави като млечна пяна, столовете и креслата бяха направени от слонова кост, платът, с който бяха покрити, бе украсен със златна дантела, а диваните бяха от масивно злато, отрупани с меки възглавници.

ТЕКСТ 17: Стените на двореца бяха направени от превъзходен мрамор и бяха обсипани със скъпоценни камъни. Вечер нямаше нужда да се палят светилници, защото блясъкът на тези скъпоценности озаряваше дворцовите покои. Всички жени в двореца носеха изящни бижута.

ТЕКСТ 18: Главният корпус на двореца бе потънал сред прекрасни градини, в които растяха благоуханни цветя и високи красиви дървета, отрупани със зрели плодове. В клоните на дърветата пееха птици и омайните им трели, които се сливаха с жуженето на пчелите, правеха атмосферата необикновено приятна и придаваха на градините особена прелест.

ТЕКСТ 19: Когато Девахӯти влизаше в тази чудесна градина, за да се изкъпе в езерото, изпъстрено с лотоси, спътниците на райските обитатели, гандхарвите, възпяваха славния семеен живот на Кардама Муни. Кардама, великият съпруг на Девахӯти, винаги се грижеше за съпругата си.

ТЕКСТ 20: Въпреки необикновената си позиция и въпреки всичкото си богатство, на което завиждаха дори жените от райските планети, святата Девахӯти се отказа от всички удобства. Единствената ѝ болка бе, че великият ѝ син не е с нея.

ТЕКСТ 21: Съпругът ѝ вече бе я напуснал и бе приел живот в отречение, а сега я изостави и единственият ѝ син, Капила. Тя вече знаеше всички истини за живота и за смъртта, а сърцето ѝ бе станало кристалночисто, но въпреки това тя силно тъгуваше заради раздялата със сина си, както кравата страда, когато любимата ѝ рожба умре.

ТЕКСТ 22: О, Видура, тя постоянно мислеше за сина си, Върховната Божествена Личност Капиладева, и така много бързо се освободи от привързаността си към своя прекрасен дом.

ТЕКСТ 23: След като внимателно изслуша подробните наставления на сина си Капиладева, вечно усмихнатата Божествена Личност, Девахӯти започна да медитира върху Върховния Бог във формата му на Виу.

ТЕКСТОВЕ 24 – 25: Така Девахӯти изцяло се посвети на преданото служене. Тя бе много решителна в отречението си и приемаше само това, което бе от първа необходимост за тялото. Осъзнала Абсолютната Истина, Девахӯти постигна знание, сърцето ѝ се пречисти и тя напълно се потопи в медитация върху Върховната Божествена Личност. Така всички заблуди, предизвикани от влиянието на материалните гуи, изчезнаха.

ТЕКСТ 26: Умът ѝ бе напълно потопен в мисли за Върховния Бог и тя спонтанно осъзна безличностния Брахман. Като всяка душа, осъзнала Брахман, Девахӯти се освободи от обозначенията, които съществуват в материалното схващане за живота. Тя спря да усеща материалните страдания и постигна трансцендентално блаженство.

ТЕКСТ 27: В състояние на вечен транс и освободена от илюзията, създавана от гуите на материалната природа, тя забрави материалното си тяло, както човек забравя телата, които сънува.

ТЕКСТ 28: Божествените девойки, създадени от Кардама, се грижеха за Девахӯти и тъй като нейният ум не се измъчваше от никакви грижи, тя не изнемощя, а приличаше само на огъня, покрит от дим.

ТЕКСТ 29: Тя постоянно бе погълната от мисли за Върховната Божествена Личност и затова не забелязваше, че понякога косата ѝ е разпусната, а дрехите ѝ размъкнати.

ТЕКСТ 30: Скъпи Видура, като следваше указанията на Капила, Девахӯти бързо се освободи от материалното робство и с лекота постигна Върховната Божествена Личност в качеството ѝ на Свръхдуша.

ТЕКСТ 31: Скъпи Видура, мястото, на което Девахӯти постигна съвършенство, е много свято. То е известно и в трите свята под името Сиддхапада.

ТЕКСТ 32: Скъпи Видура, материалните елементи, от които бе изградено тялото ѝ, се стопиха и се превърнаха в река, най-свещената от всички реки. Всеки, който се потопи във водите ѝ, постига съвършенство. Затова хората, които се стремят към съвършенството, отиват там да се потопят в тази свята река.

ТЕКСТ 33: Скъпи Видура, с разрешението на майка си великият мъдрец Капила, Божествената Личност, напусна бащината си обител и се отправи на североизток.

ТЕКСТ 34: Докато вървеше на север, всички небесни обитатели – чраи, гандхарви, муни и девойките от райските селения – отдаваха молитви и му се покланяха. Океанът му поднесе дарове и му даде подслон.

ТЕКСТ 35: И днес Капила Муни живее там, потънал в транс, за да спаси обусловените души в трите свята. Всички чрии и велики учители на философската система скхя му отдават дълбоката си почит.

ТЕКСТ 36: Скъпи сине, с това отговорих на всички въпроси, които ми зададе. О, безгрешни, разказът за Капиладева, за майка му и техните дейности е най-чистото от всички чисти повествования.

ТЕКСТ 37: Повествованието за дейностите на Капиладева и на неговата майка е много поверително. Всеки, който го слуша или чете, става предан на Върховния Бог, който е възседнал раменете на Гаруа, и постига обителта му, за да му отдава трансцендентално любовно служене.

« Previous