Capítulo Doze
As Expansões de Advaita Ācārya e Gadādhara Paṇḍita
Bhaktivinoda Ṭhākura dá um resumo do décimo segundo capítulo da Ādi-līlā em seu Amṛta-pravāha-bhāṣya. Este décimo segundo capítulo descreve os seguidores de Advaita Prabhu, entre os quais se entende que os seguidores de Acyutānanda, o filho de Advaita Ācārya, são os seguidores puros que receberam a nata da filosofia enunciada por Śrī Advaita Ācārya. Não se deve reconhecer outros ditos descendentes e seguidores de Advaita Ācārya. Este capítulo também inclui narrações relativas ao filho de Advaita Ācārya chamado Gopāla Miśra e ao servo de Advaita Ācārya chamado Kamalākānta Viśvāsa. Nos primórdios de sua vida, Gopāla desmaiou durante a limpeza do Guṇḍicā-mandira em Jagannātha Purī e, assim, tornou-se o receptáculo da misericórdia do Senhor Caitanya Mahāprabhu. A história de Kamalākānta Viśvāsa diz respeito ao empréstimo que ele tomou de Pratāparudra Mahārāja, no valor de trezentas rúpias, para liquidar as dívidas de Advaita Ācārya. Śrī Caitanya Mahāprabhu, porém, castigou-o ao saber disso. Então, Kamalākānta Viśvāsa purificou-se devido ao pedido de Śrī Advaita Ācārya. Após descrever os descendentes de Śrī Advaita Ācārya, o capítulo conclui descrevendo os seguidores de Gadādhara Paṇḍita Gosvāmī.
VERSO 1: Os seguidores de Śrī Advaita Prabhu eram de duas classes. Alguns eram seguidores verdadeiros, e outros eram falsos. Rejeitando os falsos seguidores, presto minhas respeitosas reverências aos verdadeiros seguidores de Śrī Advaita Ācārya, cuja vida e alma era Śrī Caitanya Mahāprabhu.
VERSO 2: Todas as glórias a Śrī Caitanya Mahāprabhu! Todas as glórias ao Senhor Nityānanda! Todas as glórias a Śrī Advaita Prabhu! Todos eles são gloriosos.
VERSO 3: Presto minhas respeitosas reverências ao todo-glorioso Advaita Prabhu, que forma o segundo galho da eterna árvore de Caitanya, e a Seus seguidores, que formam Seus galhos secundários.
VERSO 4: Śrī Advaita Prabhu foi o segundo grande galho da árvore. Existem muitos galhos secundários, mas é impossível mencioná-los a todos.
VERSO 5: Śrī Caitanya Mahāprabhu também era o jardineiro, e, à medida que derramava a água de Sua misericórdia na árvore, todos os galhos e galhos secundários cresciam, dia após dia.
VERSO 6: Os frutos do amor a Deus que cresceram daqueles galhos da árvore de Caitanya foram tão grandes que inundaram o mundo inteiro com amor a Kṛṣṇa.
VERSO 7: À medida em que o tronco e os galhos foram aguados, os galhos e galhos secundários espalharam-se prodigamente, e a árvore cresceu, repleta de frutos e flores.
VERSO 8: A princípio, todos os seguidores de Advaita Ācārya compartilhavam de uma opinião única. Porém, mais tarde, eles seguiram duas opiniões diferentes, conforme determinara a providência.
VERSO 9: Alguns dos discípulos aceitaram estritamente as ordens do ācārya, e outros desviaram-se, imaginando independentemente suas próprias opiniões, sob o encanto de daivī-māyā.
VERSO 10: A ordem do mestre espiritual é o princípio ativo na vida espiritual. Qualquer pessoa que desobedeça à ordem do mestre espiritual imediatamente torna-se inútil.
VERSO 11: Não há necessidade de especificar aqueles que são inúteis. Mencionei-os apenas para distingui-los dos devotos úteis.
VERSO 12: A princípio, o arroz com casca mistura-se com palha, sendo preciso aventá-lo para separar o arroz da palha.
VERSO 13: Um grande galho de Advaita Ācārya foi Acyutānanda, Seu filho. Desde o começo de sua vida, ele se ocupou a serviço dos pés de lótus do Senhor Caitanya.
VERSO 14: Ao ouvir seu pai dizer que Keśava Bhāratī era o mestre espiritual do Senhor Caitanya Mahāprabhu, Acyutānanda ficou muito triste.
VERSO 15: Ele disse a seu pai: “Vossa instrução de que Keśava Bhāratī é o mestre espiritual de Caitanya Mahāprabhu arruinará o país inteiro.”
VERSO 16: “O Senhor Caitanya Mahāprabhu é o mestre espiritual dos mundos, mas dizeis que alguém mais é mestre espiritual dEle. Isso não é apoiado por nenhuma escritura revelada.”
VERSO 17: Ao ouvir essa afirmação de Acyutānanda, seu filho de cinco anos, Advaita Ācārya sentiu muita satisfação devido a seu julgamento conclusivo.
VERSO 18: Kṛṣṇa Miśra foi um dos filhos de Advaita Ācārya. O Senhor Caitanya Mahāprabhu vivia em seu coração.
VERSO 19: Śrī Gopāla foi outro filho de Śrī Advaita Ācārya Prabhu. Agora, ouvi sobre suas características, pois elas são todas muito maravilhosas.
VERSO 20: Quando o Senhor Caitanya limpou pessoalmente o Guṇḍicā-mandira em Jagannātha Purī, Gopāla dançou em frente ao Senhor com grande amor e felicidade.
VERSO 21: Enquanto o Senhor Caitanya Mahāprabhu e Advaita Prabhu dançavam e cantavam o mantra Hare Kṛṣṇa, havia diversos sintomas extáticos em Seus corpos, e Suas mentes ficavam muito satisfeitas.
VERSO 22: Enquanto todos eles dançavam, Gopāla, dançando e dançando, desmaiou e caiu no chão inconsciente.
VERSO 23: Advaita Ācārya Prabhu ficou muito triste. Pegando Seu filho no colo, começou a cantar o mantra de Nṛsiṁha para sua proteção.
VERSO 24: Advaita Ācārya cantou diversos mantras, mas Gopāla não recobrou a consciência. Assim, todos os vaiṣṇavas presentes choraram de aflição vendo o estado de Advaita Ācārya.
VERSO 25: Então, o Senhor Caitanya Mahāprabhu colocou Sua mão sobre o peito de Gopāla e lhe disse: “Meu querido Gopāla, levanta-te e canta o santo nome do Senhor!”
VERSO 26: Ao ouvir esse som e sentir o toque do Senhor, Gopāla levantou-se imediatamente, e todos os vaiṣṇavas cantaram o mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, cheios de júbilo.
VERSO 27: Os outros filhos de Advaita Ācārya foram Śrī Balarāma, Svarūpa e Jagadīśa.
VERSO 28: Kamalākānta Viśvāsa, servo muito íntimo de Advaita Ācārya, sabia de tudo que se passava com Advaita Ācārya.
VERSO 29: Quando Kamalākānta Viśvāsa esteve em Jagannātha Purī, enviou um recado através de alguém para Mahārāja Pratāparudra.
VERSO 30: Ninguém sabia daquele recado, mas, de alguma forma, ele chegou às mãos de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
VERSO 31: O recado estabelecia Advaita Ācārya como uma encarnação da Suprema Personalidade de Deus.
VERSO 32: Porém, também mencionava que Advaita Ācārya recentemente contraíra uma dívida de cerca de trezentas rúpias, que Kamalākānta Viśvāsa desejava liquidar.
VERSO 33: O Senhor Caitanya Mahāprabhu ficou triste ao ler o recado, embora Seu rosto ainda brilhasse tanto quanto a Lua. Assim, sorrindo, Ele falou o seguinte.
VERSO 34: “Ele afirmou que Advaita Ācārya é uma encarnação da Suprema Personalidade de Deus. Não há nada de errado nisso, pois, na verdade, Ele é o próprio Senhor.”
VERSO 35: “Porém, transformou a encarnação de Deus num miserável mendigo. Portanto, para corrigi-lo, irei puni-lo.”
VERSO 36: O Senhor ordenou a Govinda: “De hoje em diante, não permitas que bāuliyā Kamalākānta Viśvāsa venha aqui.”
VERSO 37: Ao ouvir falar dessa punição de Śrī Caitanya Mahāprabhu, Kamalākānta Viśvāsa ficou muito triste, mas, ao ouvir falar disso, Advaita Prabhu ficou imensamente satisfeito.
VERSO 38: Vendo Kamalākānta Viśvāsa triste, Advaita Ācārya Prabhu lhe disse: “És imensamente afortunado, pois o Senhor Supremo, a Personalidade de Deus, o Senhor Caitanya Mahāprabhu, te puniu.”
VERSO 39: “Anteriormente, o Senhor Caitanya Mahāprabhu sempre Me respeitava como mais velho que Ele; Eu, porém, não gostava de tal respeito. Portanto, com Minha mente aflita de tristeza, fiz um plano.”
VERSO 40: “Assim, expus o Yoga-vāśiṣṭha, que considera a liberação a meta última da vida. Devido a isso, o Senhor ficou zangado comigo e tratou-Me com aparente desrespeito.”
VERSO 41: “Ao ser castigado pelo Senhor Caitanya, fiquei muito feliz de receber uma punição semelhante àquela concedida a Śrī Mukunda.”
VERSO 42: “Foi concedida uma punição semelhante a mãe Śacīdevī. Quem poderia ser mais afortunado do que ela em receber tal punição?”
VERSO 43: Após tranquilizar Kamalākānta Viśvāsa dessa maneira, Śrī Advaita Ācārya Prabhu foi ver Caitanya Mahāprabhu.
VERSO 44: Śrī Advaita Ācārya disse ao Senhor Caitanya: “Não posso compreender Teus passatempos transcendentais. Fizeste mais favor a Kamalākānta do que geralmente fazes a Mim.”
VERSO 45: “O favor que concedeste a Kamalākānta é tão grande que nem a Mim Tu jamais concedeste semelhante favor. Que ofensa cometi a Teus pés de lótus para não obter tal favor?”
VERSO 46: Ao ouvir isso, o Senhor Caitanya Mahāprabhu riu com satisfação e imediatamente chamou Kamalākānta Viśvāsa.
VERSO 47: Então, Advaita Ācārya disse a Caitanya Mahāprabhu: “Por que chamaste este homem de volta e lhe permitiste ver-Te? Ele enganou-Me de duas maneiras.”
VERSO 48: Ao ouvir isso, a mente de Caitanya Mahāprabhu ficou satisfeita. Somente Eles podiam entender a mente um do outro.
VERSO 49: O Senhor Caitanya Mahāprabhu disse a Kamalākānta: “És um bāuliyā, aquele que não conhece as coisas como elas são. Por que ages dessa maneira? Por que invades a privacidade de Advaita Ācārya e prejudicas Seus princípios religiosos?”
VERSO 50: “Advaita Ācārya, Meu mestre espiritual, não deve jamais aceitar caridade de homens ricos ou reis, pois, caso um mestre espiritual aceite dinheiro ou alimentos de tais materialistas, sua mente fica poluída.”
VERSO 51: “Quando a mente de alguém fica poluída, é muito difícil lembrar-se de Kṛṣṇa, e quando isso o impede de lembrar-se do Senhor Kṛṣṇa, sua vida torna-se infrutífera.”
VERSO 52: “Assim, a pessoa torna-se impopular aos olhos das pessoas em geral, pois isso prejudica sua religiosidade e fama. Um vaiṣṇava, especialmente aquele que age como mestre espiritual, não deve agir de tal maneira. Deve-se estar sempre consciente desse fato.”
VERSO 53: Quando Caitanya Mahāprabhu deu esta instrução a Kamalākānta, todos os presentes consideraram-na como destinada a todos. Assim, Advaita Ācārya ficou imensamente satisfeito.
VERSO 54: Somente o Senhor Caitanya Mahāprabhu pôde compreender as intenções de Advaita Ācārya, e Advaita Ācārya apreciou a grave instrução do Senhor Caitanya Mahāprabhu.
VERSO 55: Nessa afirmação, existem muitas considerações confidenciais. Não escrevo sobre todas elas, temendo um aumento desnecessário no volume do livro.
VERSO 56: O quinto galho de Advaita Ācārya foi Śrī Yadunandana Ācārya, cujos galhos e galhos secundários eram tantos que é impossível escrever sobre eles.
VERSO 57: Śrī Yadunandana Ācārya foi estudante de Vāsudeva Datta, de quem recebeu toda a misericórdia. Portanto, ele pôde aceitar os pés de lótus do Senhor Caitanya como o abrigo supremo sob todos os pontos de vista.
VERSO 58: Bhāgavata Ācārya, Viṣṇudāsa Ācārya, Cakrapāṇi Ācārya e Ananta Ācārya foram o sexto, o sétimo, o oitavo e o nono galhos de Advaita Ācārya.
VERSO 59: Nandinī, Kāmadeva, Caitanya Dāsa, Durlabha Viśvāsa e Vanamālī Dāsa foram o décimo, o décimo primeiro, o décimo segundo, o décimo terceiro e o décimo quarto galhos de Śrī Advaita Ācārya.
VERSO 60: Jagannātha Kara, Bhavanātha Kara, Hṛdayānanda Sena e Bholānātha Dāsa foram o décimo quinto, o décimo sexto, o décimo sétimo e o décimo oitavo galhos de Advaita Ācārya.
VERSO 61: Yādava Dāsa, Vijaya Dāsa, Janārdana Dāsa, Ananta Dāsa, Kānu Paṇḍita e Nārāyaṇa Dāsa foram o décimo nono, o vigésimo, o vigésimo primeiro, o vigésimo segundo, o vigésimo terceiro e o vigésimo quarto galhos de Advaita Ācārya.
VERSO 62: Śrīvatsa Paṇḍita, Haridāsa Brahmacārī, Puruṣottama Brahmacārī e Kṛṣṇadāsa foram o vigésimo quinto, o vigésimo sexto, o vigésimo sétimo e o vigésimo oitavo galhos de Advaita Ācārya.
VERSO 63: Puruṣottama Paṇḍita, Raghunātha, Vanamālī Kavicandra e Vaidyanātha foram o vigésimo nono, o trigésimo, o trigésimo primeiro e o trigésimo segundo galhos de Advaita Ācārya.
VERSO 64: Lokanātha Paṇḍita, Murāri Paṇḍita, Śrī Haricaraṇa e Mādhava Paṇḍita foram o trigésimo terceiro, o trigésimo quarto, o trigésimo quinto e o trigésimo sexto galhos de Advaita Ācārya.
VERSO 65: Vijaya Paṇḍita e Śrīrāma Paṇḍita foram dois importantes galhos de Advaita Ācārya. São inúmeros os galhos, mas sou incapaz de mencioná-los a todos.
VERSO 66: O galho Advaita Ācārya recebeu a água suprida pelo jardineiro original, Śrī Caitanya Mahāprabhu. Dessa maneira, os galhos secundários nutriram-se, e seus frutos e flores cresceram exuberantemente.
VERSO 67: Após o desaparecimento do Senhor Caitanya Mahāprabhu, alguns dos galhos, por razões lamentáveis, desviaram-se de Seu caminho.
VERSO 68: Alguns galhos não aceitaram o tronco original que vitalizava e mantinha a árvore inteira. Ao tornarem-se ingratos assim, o tronco original ficou zangado com eles.
VERSO 69: Assim, o Senhor Caitanya não derramou sobre eles a água de Sua misericórdia, e, aos poucos, eles murcharam e morreram.
VERSO 70: Uma pessoa sem consciência de Kṛṣṇa não é melhor do que madeira seca ou um corpo morto. Entende-se que ela está morta apesar de viva e, após a morte, é merecedora da punição de Yamarāja.
VERSO 71: Não apenas os descendentes desorientados de Advaita Ācārya, como também qualquer pessoa que seja contrária ao culto de Śrī Caitanya Mahāprabhu, devem ser considerados ateístas sujeitos à punição de Yamarāja.
VERSO 72: Quer seja acadêmico erudito, grande asceta, chefe de família bem-sucedido ou sannyāsī famoso, se alguém é contrário ao culto de Śrī Caitanya Mahāprabhu, destina-se a sofrer o castigo imposto por Yamarāja.
VERSO 73: Os descendentes de Advaita Ācārya que aceitaram o caminho de Śrī Acyutānanda eram todos grandes devotos.
VERSO 74: Pela misericórdia de Advaita Ācārya, os devotos que seguiram o caminho de Caitanya Mahāprabhu estritamente alcançaram o abrigo dos pés de lótus do Senhor Caitanya sem dificuldade.
VERSO 75: Portanto, deve-se concluir que o caminho de Acyutānanda é a essência da vida espiritual. Aqueles que não seguiram esse caminho simplesmente se perderam.
VERSO 76: Portanto, presto minhas respeitosas reverências milhões de vezes aos verdadeiros seguidores de Acyutānanda, cuja vida e alma era Śrī Caitanya Mahāprabhu.
VERSO 77: Assim, acabo de descrever brevemente os três galhos [Acyutānanda, Kṛṣṇa Miśra e Gopāla] dos descendentes de Śrī Advaita Ācārya.
VERSO 78: Existem múltiplos galhos e galhos secundários de Advaita Ācārya. É muito difícil enumerá-los a todos. Acabo de dar um simples vislumbre de todo o tronco e de seus galhos e galhos secundários.
VERSO 79: Após descrever os galhos e galhos secundários de Advaita Ācārya, agora vou tentar descrever alguns dos descendentes de Śrī Gadādhara Paṇḍita, o mais importante entre os galhos.
VERSO 80: Os principais galhos de Śrī Gadādhara Paṇḍita foram (1) Śrī Dhruvānanda, (2) Śrīdhara Brahmacārī, (3) Haridāsa Brahmacārī e (4) Raghunātha Bhāgavatācārya.
VERSO 81: O quinto galho foi Ananta Ācārya; o sexto, Kavi Datta; o sétimo, Nayana Miśra; o oitavo, Gaṅgāmantrī; o nono, Māmu Ṭhākura; e o décimo, Kaṇṭhābharaṇa.
VERSO 82: O décimo primeiro galho de Gadādhara Gosvāmī foi Bhūgarbha Gosāñi, e o décimo segundo foi Bhāgavata Dāsa. Ambos foram para Vṛndāvana, onde residiram toda a vida.
VERSO 83: O décimo terceiro galho foi Vāṇīnātha Brahmacārī, e o décimo quarto foi Vallabha-caitanya Dāsa. Ambas essas grandes personalidades estavam sempre saturadas de amor por Kṛṣṇa.
VERSO 84: O décimo quinto galho foi Śrīnātha Cakravartī; o décimo sexto, Uddhava; o décimo sétimo, Jitāmitra; e o décimo oitavo, Jagannātha Dāsa.
VERSO 85: O décimo nono galho foi Śrī Hari Ācārya; o vigésimo, Sādipuriyā Gopāla; o vigésimo primeiro, Kṛṣṇadāsa Brahmacārī, e o vigésimo segundo, Puṣpagopāla.
VERSO 86: O vigésimo terceiro galho foi Śrīharṣa; o vigésimo quarto, Raghu Miśra; o vigésimo quinto, Lakṣmīnātha Paṇḍita; o vigésimo sexto, Baṅgavāṭī Caitanya Dāsa, e o vigésimo sétimo, Raghunātha.
VERSO 87: O vigésimo oitavo galho foi Amogha Paṇḍita; o vigésimo nono, Hastigopāla; o trigésimo, Caitanya-vallabha; o trigésimo primeiro, Yadu Gāṅguli, e o trigésimo segundo, Maṅgala Vaiṣṇava.
VERSO 88: Śivānanda Cakravartī, o trigésimo terceiro galho, que sempre viveu em Vṛndāvana com firme convicção, é considerado um galho importante de Gadādhara Paṇḍita.
VERSO 89: Assim, acabo de descrever brevemente os galhos e galhos secundários de Gadādhara Paṇḍita. Contudo, existem ainda muitos mais que não mencionei aqui.
VERSO 90: Todos os seguidores de Gadādhara Paṇḍita são considerados grandes devotos, pois o Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu é a vida e alma deles.
VERSO 91: Simplesmente por lembrar-se dos nomes de todos esses galhos e galhos secundários dos três troncos que acabo de descrever [Nityānanda, Advaita e Gadādhara], é possível libertar-se do enredamento da existência material.
VERSO 92: Simplesmente por lembrar-se dos nomes de todos esses vaiṣṇavas, é possível alcançar os pés de lótus de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Na verdade, quem simplesmente se lembra de seus santos nomes pode ter todos os seus desejos satisfeitos.
VERSO 93: Portanto, prestando minhas reverências aos pés de lótus de todos eles, vou descrever os passatempos do jardineiro Śrī Caitanya Mahāprabhu em ordem cronológica.
VERSO 94: O oceano dos passatempos do Senhor Caitanya Mahāprabhu é incomensurável e insondável. Quem pode ter a coragem de medir tão grande oceano?
VERSO 95: Embora não seja possível mergulhar dentro de tão grandioso oceano, a doçura melíflua de seu sabor atrai minha mente. Portanto, paro na praia desse oceano para tentar saborear nem que seja uma gota dele.
VERSO 96: Orando aos pés de lótus de Śrī Rūpa e Śrī Raghunātha, desejando sempre a misericórdia deles, eu, Kṛṣṇadāsa, narro o Śrī Caitanya-caritāmṛta, seguindo seus passos.